:54:01
Τώρα, όμως, δεν ξέρω... Εκτός
κι αν δε θέλεις να το κάνω.
:54:07
Αξίζει περισσότερο αυτό
από τη φιλία μας;
:54:11
'Ελα τώρα, Τζον! Αμφιβάλλω
αν ήμουν ποτέ ο κολλητός σου.
:54:17
'Εχω τη δύναμη να σε κάνω
να το ξανασκεφτείς αυτό.
:54:21
Με την προϋπόθεση ότι
σκέφτεσαι κάτι δύο φορές.
:54:25
Υπάρχουν καλύτεροι τρόποι να
πεςι στον άλλον αυτό που θες.
:54:28
Πώς; Να βρω ένα καλό επιχείρημα
για να τον πείσω;
:54:32
Εφαρμόζοντας έναν ''ακραίο
λεκτικό πειθαναγκασμό'';
:54:36
Δεν είμαι ηθικός τύπος, Τζον.
:54:40
Και πολύ λιγότερο ένας ευκρινής
ποιητικός σκηνοθέτης.
:54:46
Με δυσκολία πληρώνω
το νοίκι μου.
:54:49
Πώς να πείσω κάποιον
να μην είναι μαλάκας;
:54:53
Κανείς δε σου ζήτησε
να γίνεις ευκρινής, Βινς.
:54:57
Διάλεξες το πιο σημαντικό
Σαββατοκύριακο της ζωής μου...
:55:02
για να αναφέρεις κάτι που
δεν είχα σκεφτεί δέκα χρόνια;
:55:06
Ναι, μάλλον...
Θα μείνεις τελικά;
:55:14
Δώσε μου την κασέτα, Βινς.
:55:17
'Οχι.
:55:21
-Δώσε μου την κασέτα.
-Γιατί;
:55:25
-Επειδή δε σου ανήκει.
-Εγώ την αγόρασα.
:55:32
Δε σου ανήκουν αυτά που
είναι γραμμένα στην κασέτα.
:55:36
Τρίχες! 'Εκανα το ντετέκτιβ
για να γράψω αυτήν την κασέτα.
:55:41
Είναι το πιο καλοσχεδιασμένο
σχέδιο της ζωής μου!
:55:47
Είναι δική μου, Βινς!
:55:49
Αν σου τη δώσω,
θα την καταστρέψεις.
:55:53
-Δε θα την καταστρέψω!
-Τι θα την κάνεις;
:55:56
θα την κρύψεις και θα την
ξεχάσεις για άλλα 1 0 χρόνια;