Tape
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Προφανώς, για διαφορετικούς
λόγους.

1:04:08
-Δεν απάντησες στην ερώτησή μου.
-Τι με ρώτησες;

1:04:11
-Τι κάνεις εσύ τώρα;
-Ζω στην Καλιφόρνια.

1:04:18
-Πού;
-Στο 'Οκλαντ.

1:04:22
-Ωραία.
-Ναι...

1:04:26
Είμαι... πυροσβέστης.
1:04:33
-Σοβαρολογείς;
-Ναι, απολύτως.

1:04:42
-Πολύ ωραία.
-Ναι.

1:04:45
-Είναι μια δουλειά.
-Βέβαια.

1:04:50
Είναι πολλές οι φωτιές
στο 'Οκλαντ;

1:04:55
Μέτρια κατάσταση.
1:04:57
-Να πηγαίνω εγώ.
-Δε θα πάμε να φάμε μαζί;

1:05:03
-Δεν είπα κάτι τέτοιο.
-Καλά... γιατί δεν έρχεσαι;

1:05:11
Δεν μπορώ, πρέπει να κοιμηθώ
νωρίς, για αύριο.

1:05:16
-'Οχι, δεν πρέπει!
-Κι όμως, πρέπει.

1:05:20
Την ταινία σου θα δείξουν,
δε θα τρέξεις σε μαραθώνιο!

1:05:26
-Το ξέρω, αλλά...
-Και η προβολή είναι στις 2:00!

1:05:30
Βινς, έχω κάποια ραντεβού
το πρωί.

1:05:34
-Δεν έχεις αλλάξει καθόλου.
-Εγώ;

1:05:40
Το ίδιο ακριβώς έκανες,
όταν τα είχαμε.

1:05:44
Τι εννοείς;
1:05:47
Πίεζες τον άλλον να κάνει
αυτό που έβαζες στο μυαλό σου.

1:05:54
-Δεν είναι αλήθεια αυτό!
-Είναι, αλλά είναι κι ωραίο.

1:05:58
Είναι σαν να κάθεσαι ξάγρυπνος
το προηγούμενο βράδυ...


prev.
next.