Tape
prev.
play.
mark.
next.

1:33:04
Τον Τζον Σόλτερ.
1:33:07
Σ-ό-λ-τ-ε-ρ.
1:33:15
Πιθανή σεξουαλική
παρενόχληση...

1:33:18
με μαγνητοφωνημένη ομολογία,
ως πειστήριο. Πριν 1 0 χρόνια.

1:33:39
Ευχαριστώ.
1:33:51
Μπορείτε να το βάλετε
στα πόδια, αν θέλετε.

1:34:01
Αλήθεια το έκανες αυτό;
1:34:04
Ο μέσος όρος ανταπόκρισης
στις κλήσεις είναι 4 λεπτά.

1:34:07
Είναι από τα καλύτερα
αστυνομικά τμήματα της χώρας.

1:34:10
Γιατί έπρεπε να γίνει έτσι;
1:34:14
Γιατί αν έχεις μετανιώσει
πραγματικά...

1:34:17
θα είσαι και πρόθυμος
να πληρώσεις το τίμημα.

1:34:21
Γιατί δε δέχεσαι ότι
λυπάμαι πραγματικά;

1:34:25
Δε με ωφελεί σε τίποτα αυτό.
1:34:28
-Εγώ φταίω γι' αυτό;
-'Οχι, αλλά έτσι είναι.

1:34:35
Εγώ, όμως, πρέπει να φύγω
τρέχοντας, σαν εγκληματίας.

1:34:38
-Από σένα εξαρτάται αυτό.
-Δεν πρόκειται να το κάνω.

1:34:43
Επειδή πιστεύεις ότι δεν
υπάρχουν περιορισμοί στο νόμο;

1:34:47
Δεν έχω ιδέα!
1:34:50
Δεν υπάρχουν ''παράθυρα'' για
τη σεξουαλική παρενόχληση.

1:34:55
Στο λέω για να το ξέρεις.
1:34:59
Πάντως, εγώ δε θέλω να με πιά-
σουν για μερικές ''γραμμές''.


prev.
next.