Tape
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Šta da nauèim?
:09:03
Da nauèiš da kontrolišeš
neke svoje grube nagone.

:09:06
O, aha? Kako?
:09:08
Tako što æeš ih priznati. U redu?
:09:11
Da sklopiš...
:09:13
primirje sa samim sobom,
i ne budeš u stalnom sukobu

:09:16
da bi dokazao da vrediš,
:09:20
znaš,ti misliš,da niko
ne mari za tebe.

:09:23
Mislim da nema tu
oko èega da se brine .

:09:26
Vince,tvoj ideal muškosti je
da pustiš Eddie Cochrane

:09:29
i povališ svoju curu. Ok?
:09:31
Ej,ja sam obièan èovek.
:09:34
E,pa, to više nije tako.
žene žele druge stvari.

:09:36
Aha, pa,
šta to one žele?

:09:40
Ne znam...momke koji ne mlate
pesnicom kroz prozor

:09:44
ne bacaju telefon
preko sobe...

:09:47
koji ne prate svoju curu
preko 16 drzava.

:09:51
Dobro,dobro. Dobro..
:09:54
Gde su te smestili?
:09:56
Uh, preko u
gradu,u Radjesonu.

:09:59
Lepo.
:10:01
Aha,lepo je.
:10:03
Lansing Filmski Festival!
:10:06
Aha...
:10:07
taj i Kan.
:10:09
Hey, to je još uvek dobro.
:10:11
To je dobro jeftino uzbudjenje.
:10:13
Zašto moraš da se rugaš?
Dobro je.

:10:16
Oèekujem dosta.
:10:18
Proveo sam dve godine
života na tom filmu.

:10:20
Hteo sam da budem...
znaš,u pozorištu blizu tebe.

:10:23
Aha, pa eto.
Igra baš blizu--

:10:25
Aha, ali morali smo
da predjemo sav put

:10:27
posred prokletog
Mièigena da bi stigli ovde.

:10:29
Za jedno izvodjenje
:10:31
Sve što nam treba je
jedan od onih momaka...

:10:35
iz,dobro, Djeneja,
da bude tu sutra.

:10:38
Vide,svidi im se,buum!
:10:40
U sledeæem trenutku,
veæ radiš na Slobodnom Willy IV.

:10:42
- Hej.
- Hej.

:10:44
- Hej!
- Hej!

:10:46
Ajde bre.
Crkavam od gladi

:10:49
Aha. Kol'ko je sati?
:10:51
Prošlo je 15 minuta
:10:52
Hoæeš pivo?
:10:58
Zar ne bi trebalo
da skupiš svoje radove?


prev.
next.