Tape
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Gde ideš?
1:11:03
- Treba da idem.
- Zašto?

1:11:04
Jer bilo šta da kažem,
1:11:06
- nema smisla.
- Ne,

1:11:07
samo želiš da bude tvoja zadnja.
I znaš šta?

1:11:10
- Neæe biti.
Momci,hoæete li mi otkriti

1:11:13
o èemu do vraga
prièate?

1:11:17
Vince,ne znam.
1:11:19
Ona porièe.
1:11:23
- Amy?
- Šta?

1:11:25
Šta ti je dalo tu ideju
da se išta dogodilo?

1:11:28
- Kod Rebeke?
- Aha!

1:11:29
Samo sam--
1:11:32
kasnije mislio da si to
pokušala da mi kažeš.

1:11:35
Zašto?
1:11:38
Zašto bi inaèe spavala
1:11:41
sa njim kad si izlazila sa mnom ?
1:11:43
Mi smo bili
skoro raskinuli.

1:11:45
Aha, ali nismo nikada
vodili ljubav.

1:11:48
- Pa zašto bi onda spavala sa njim?
Ne tièe te se.

1:11:51
Ok, dobro
eto zašto...

1:11:53
- sam mislio da se nešto desilo.
- Misliš,

1:11:55
kad veæ nisam
spavala s tobom,

1:11:57
zašto bi spavala
s nekim drugim?

1:12:00
Aha.
1:12:02
Mislim.
1:12:03
Pretpostavio sam
tako nešto.

1:12:05
Odoh ja, Vince,
1:12:06
možda se vidimo
sutra Amy,

1:12:08
Iskreno mi je žao.
1:12:10
Žao mi je što nisi na pravom
mestu da to èuješ.

1:12:13
- Nadam se da lepo živiš.
- Zašto si to rekao?

1:12:15
- Šta?
- Da nisam na pravom mestu

1:12:18
gde to treba da èujem.
1:12:19
Zato što ne shvataš da
mislim ozbiljno.

1:12:22
Ne znam kako to da
da ti objasnim.

1:12:26
I ako tebi to nije stvarno
ništa znaèilo

1:12:29
meni jeste.
1:12:31
I želem da znaš da mi je
zaista žao.

1:12:34
Pa,i treba da ti bude
1:12:36
nadam se da æeš goreti
u paklu zbog toga.

1:12:39
A ako pakao ne postoji,nadam se
da æeš umreti na grozan naèin.

1:12:43
Nadam se da æe poslednje
što æeš osetiti

1:12:46
biti èelièna palica
koja te udara

1:12:48
bez prestanka
1:12:50
tako da ti srce lupa od straha
i stomak ti se prevræe.


prev.
next.