Texas Rangers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:00
Това прави една седмица и два дни.
:27:02
Знам какво е да си по следа.
:27:03
Още една седмица и ще си готов за пенсия.
:27:05
Внимавай, новобранец.
:27:06
Ще те гръмна от 40 крачки.
:27:08
Казвам се Бери, Бери Смит.
:27:11
Вери? Като боровинка?
:27:13
За теб като бъз.
:27:14
Сержантът ме изпрати за да запълня групата.
:27:16
Групата обикновено се състои
от З-ма или 4-ма рейнджъри.

:27:18
Ние ядем заедно, разузнаваме заедно.
:27:19
Ние тримата и Сандовал.
:27:22
Той е водачът на групата.
:27:23
Това означава, че ние се грижим за коня
:27:25
и оръжията му.
:27:49
Момчето язди коня все едно язди сестра си.
:27:52
Той знае, че прави нещо нередно.
:27:54
Залагам десет цента, че
се е зачервил от седлото.

:27:57
Залагам 10 цента, че до неделя ще е мъртъв
:27:59
Няма да приема този облог.
:28:05
Някой видя ли как този
скаут уби онези бандити?

:28:07
Някой видя ли как
:28:09
уби онези бандити?
:28:16
По дяволите.
:28:18
Сам, обзалагам се, че мога за стрелям
:28:19
по-бързо, отколкото ти можеш
да кажеш "зърно пипер".

:28:21
Зърно пипер.
:28:22
Просто го кажи.
:28:29
Бързо!
:28:30
Бърз съм, бърз съм.
:28:33
Пропускахте тази цел всеки път, г-н Дюрам.
:28:35
Пушката не върши никаква
работа, ако не си хитър с нея.

:28:38
Да, сър, капитане.
:28:39
Франк, от сега нататък,
:28:40
г-н Дюрам ще плаща за амунициите си.
:28:42
По едно пени за пропуск.
:28:44
Да, сър, капитане.

Преглед.
следващата.