Texas Rangers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:01
Едва не ви убиха, а аз бях причината за това.
:33:06
Аз наех Сам Уолтърс, г-н Дънисън.
:33:08
Той издържа на преценката ми.
:33:09
Можеше да ме застреля по всяко време.
:33:12
Имаше пред себе си З0
рейнджъра, не само теб.

:33:14
Рейнджърски кон, г-н Дънисън.
:33:16
Ако си тръгнете, този кон е откраднат.
:33:19
Хората ми ще ви преследват.
:33:21
Рейнджърски ботуши, рейнджърски
дрехи, рейнджърски оръжия.

:33:25
Ако си тръгнете, и те ще бъдат откраднати.
:33:27
На мен ми се струва, г-н Дънисън,
:33:29
че единственият начин да избегнете съда,
:33:31
е да останете рейнджър.
:33:55
Фишер държи охрана на това плато.
:33:57
От другата страна има извор с прясна вода.
:34:00
Вода за конете, когато
се върнат от нападение.

:34:03
Но знаем ли колко са?
:34:06
Не трябва ли да знаем колко са?
:34:08
Около това плато
:34:09
ще ни забележат прекалено скоро.
:34:11
Трябва да изпратим патрул.
:34:12
Бери, Дюръм, Дънисън,
:34:16
яздете с Сандовал и мен.
:34:17
Взимате скаут, капитане?
:34:21
Застреляй се.
:34:23
Скипио, иди да те застрелят.
:34:25
И не бъди втори, нека те застрелят първи.
:34:28
Всъщност, застреляй се сам, Скипио.
:34:30
Преодолей го.
:34:32
Така правят рейнджърите.
:34:58
Петима мъже. Хора на Фишер, сър.

Преглед.
следващата.