Texas Rangers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:35
Ще яздите ли, г-н Дънисън?
:32:39
Напускам рейнджърите, сър.
:32:41
Капитанът на ротата
:32:43
едва не беше убит по моя вина.
:32:46
Не се смятам за достоен да нося това.
:32:51
С този кон ли искахте да
си тръгнете, г-н Дънисън?

:32:55
Това е рейнджърски кон.
:32:57
Надявах се, че няма да
бъда отзован без кон, сър.

:32:59
Но се надявахте да бъдете отзован?
:33:01
Едва не ви убиха, а аз бях причината за това.
:33:06
Аз наех Сам Уолтърс, г-н Дънисън.
:33:08
Той издържа на преценката ми.
:33:09
Можеше да ме застреля по всяко време.
:33:12
Имаше пред себе си З0
рейнджъра, не само теб.

:33:14
Рейнджърски кон, г-н Дънисън.
:33:16
Ако си тръгнете, този кон е откраднат.
:33:19
Хората ми ще ви преследват.
:33:21
Рейнджърски ботуши, рейнджърски
дрехи, рейнджърски оръжия.

:33:25
Ако си тръгнете, и те ще бъдат откраднати.
:33:27
На мен ми се струва, г-н Дънисън,
:33:29
че единственият начин да избегнете съда,
:33:31
е да останете рейнджър.
:33:55
Фишер държи охрана на това плато.
:33:57
От другата страна има извор с прясна вода.

Преглед.
следващата.