Texas Rangers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:00
Залегни!
:37:16
Каза, че са пет човека! Пет!
:37:19
Аз не съм разузнавач!
:37:21
Чуваш ли ме! Не съм разузнавач!
:37:22
Аз съм стрелец!
:37:23
Дай ми това!
:37:33
Предаваме се.
:37:35
Предаваме се.
:37:45
Кажете си имената.
:37:47
Антон Марселе от Ню Орлианс.
:37:49
Жан-Пиер Марселе.
:37:51
Братята Марселе.
:37:53
Крадци на коне и добитък,
:37:56
изнудване на търговци и вдовици,
:37:58
отвличане,
:37:59
разрушаване на чужда собственост.
:38:02
По-добре да си бяхте останали
в Ню Орлианс, момчета.

:38:03
Защо не ни кажете още
какво да напишем тук?

:38:11
Работехме за Кинг Фишер.
:38:12
Конете бяха откраднати
:38:13
от ранчото Сътър в Остин.
:38:15
Заедно с говедата, 400 глави.
:38:16
Десетима умряха в Сътър.
:38:19
Никого не сме убивали.
:38:20
Фишър го направи.
:38:21
Сега работим за вас.
:38:22
За вас.
:38:23
Работите за рейнджърите като шпиони?
:38:25
Да. - Да, за рейнджърите.
:38:27
За рейнджърите.
:38:32
Г-н Дънисън?
:38:34
Сър? - Какво казаха?
:38:36
Казаха: "Това ще свърши работа
:38:38
Те не знаят за другите.
:38:40
Не беше в заповедта."
:38:45
Сандовал.
:38:55
Тези паднаха стреляйки.
:38:57
Въобще не са си помислили да се предадат.
:38:59
Това са техни правила, не мои.

Преглед.
следващата.