Texas Rangers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:00
Трябва да е било тежко.
:54:02
Имаше ли много младежи като вас?
:54:04
Бъдете сигурна, г-це, че
не се дадохме без бой.

:54:07
Аз самият убих двама от близко разстояние.
:54:09
Можех да убия още двама.
:54:13
Как се казваха?
:54:14
Моля?
:54:16
Имате заповед за тях, надявам се.
:54:18
Те откриха огън по нас, г-це.
:54:19
Нямаше време да се
съветваме със заповедта.

:54:23
Ако знаеш имената им, е по-трудно
:54:25
да ги убиеш, нали?
:54:26
Те са престъпници, г-це.
:54:27
Ние сме рейнджъри.
:54:29
Когато убиеш някой, защото
е откраднал добитък,

:54:31
все едно казваш, че животът му
струва колкото този на животното.

:54:34
Оставяте цял щат, пълен
с мъже да мисли така

:54:36
и да се отнася към другите
мъже по същият начин.

:54:38
Ние защитаваме щата Тексас.
:54:41
Правите го за да изравните
количеството пролята кръв.

:54:43
Но някои от вас...
:54:46
Като вашият приятел...
:54:48
Поглеждам в очите му и го виждам ясно.
:54:51
Той не е убиец.
:54:52
Джордж? Погледнала сте в неговите очи?
:54:56
Джордж?!
:55:01
Г-це.
:55:03
Дами.
:55:06
С нея ли говориш?
:55:07
Няма къде, Джордж.
:55:10
Стрелци.
:55:11
Тя харесва стрелци.
:55:24
Сержант, какво става?
:55:26
Тренировъчни упражнения.
:55:29
Кой го организира?
:55:30
Филаделфия.
:55:32
За проклетото време.
:55:35
Зърно пипер.
:55:42
Щатът ще ви плаща по 40 долара на месец.
:55:44
По четирима в група.
:55:46
Седем групи в рота.
:55:48
Ще получавате заплатата
си от сержант Армстронг.

:55:51
Заповедите ще получавате от мен.
:55:53
Огън!

Преглед.
следващата.