:54:00
	Трябва да е било тежко.
:54:02
	Имаше ли много младежи като вас?
:54:04
	Бъдете сигурна, г-це, че
не се дадохме без бой.
:54:07
	Аз самият убих двама от близко разстояние.
:54:09
	Можех да убия още двама.
:54:13
	Как се казваха?
:54:14
	Моля?
:54:16
	Имате заповед за тях, надявам се.
:54:18
	Те откриха огън по нас, г-це.
:54:19
	Нямаше време да се
съветваме със заповедта.
:54:23
	Ако знаеш имената им, е по-трудно
:54:25
	да ги убиеш, нали?
:54:26
	Те са престъпници, г-це.
:54:27
	Ние сме рейнджъри.
:54:29
	Когато убиеш някой, защото
е откраднал добитък,
:54:31
	все едно казваш, че животът му
струва колкото този на животното.
:54:34
	Оставяте цял щат, пълен
с мъже да мисли така
:54:36
	и да се отнася към другите
мъже по същият начин.
:54:38
	Ние защитаваме щата Тексас.
:54:41
	Правите го за да изравните
количеството пролята кръв.
:54:43
	Но някои от вас...
:54:46
	Като вашият приятел...
:54:48
	Поглеждам в очите му и го виждам ясно.
:54:51
	Той не е убиец.
:54:52
	Джордж? Погледнала сте в неговите очи?
:54:56
	Джордж?!
:55:01
	Г-це.
:55:03
	Дами.
:55:06
	С нея ли говориш?
:55:07
	Няма къде, Джордж.
:55:10
	Стрелци.
:55:11
	Тя харесва стрелци.
:55:24
	Сержант, какво става?
:55:26
	Тренировъчни упражнения.
:55:29
	Кой го организира?
:55:30
	Филаделфия.
:55:32
	За проклетото време.
:55:35
	Зърно пипер.
:55:42
	Щатът ще ви плаща по 40 долара на месец.
:55:44
	По четирима в група.
:55:46
	Седем групи в рота.
:55:48
	Ще получавате заплатата
си от сержант Армстронг.
:55:51
	Заповедите ще получавате от мен.
:55:53
	Огън!