Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Vil du skrive det ned?
Den edle praten der?

:19:08
- Kan du også skrive sånn?
- På engelsk, fransk eller latin?

:19:14
Jeg kan bare spansk,
cherokee og comanche.

:19:19
40 dollar i måneden. Du får lønn
av sersjant Armstrong, ordrer av meg.

:19:25
Vi selger deg støvler, våpen og hest.
Det er mer enn 40, -

:19:29
- så du gjør klokt i
å holde en måned.

:19:33
Du skylder meg allerede.
:19:38
Vær så god.
:19:42
Bær den med stolthet.
:19:58
Navnet er S-Sam
fra S-San Antone.

:20:02
Jeg har aldri vært i S-San Antone.
Randolph Scipio fra Texarkana.

:20:08
Far fikk jord der ute og støtte
på en kobberåre. Så de skjøt ham.

:20:14
Ingen skulle kunne skyte en mann
og ta jorda hans. Det må forandres.

:20:20
Har sersjanten sagt om han vil
bruke deg som skytter eller speider?

:20:27
Han har gjort alle hvite til skyttere.
:20:30
Er man farget som meg
gjør han en til speider.

:20:35
Speiderne ryker først,
fordi de blir sendt ut forrest.

:20:40
Så hvis jeg ikke snart møter en hvit
speider, får president Grant beskjed.

:20:46
- Et velskrevet brev er alltid best.
- De sier jeg er speider.

:20:52
Ser du denne stjernen?
:20:56
Jeg skal vise dem at jeg er skytter.

prev.
next.