Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Pentru ca imi aduci
:14:04
aminte de un preot de acolo.
:14:08
Sunt cativa ani de atunci...
:14:10
Ceva preot.
:14:12
Nu-mi aduc aminte de asa ceva.
:14:15
Normal.
:14:23
Va puteti pastra armele
ca sa va protejati casele

:14:27
dar asta inseamna sa plecati.
:14:32
Aveti un minut sa va hotarati.
:14:51
Hei, popa...
:14:53
am hotarat.
:15:00
Preotule...
:15:03
binecuvanteaza-ma
:15:05
inainte sa mor.
:15:07
Nu sunt preot.
:15:12
Facem popas doua zile in Brownsville.
:15:15
Sunteti interesati sa veniti cu noi?
:15:18
Ne gasiti in partea de vest a orasului.
:15:22
Ma cautati pe mine, Leander McNelly
:15:24
sau pe asociatii mei.
:15:25
Sergent John Armstrong
:15:27
sau Frank Bones.

prev.
next.