:18:03
	Cand Frank spune sa scoateti arma, o scoateti.
:18:04
	Daca dureaza mai mult
de jumatate de secunda,
:18:06
	sunteti morti.
:18:08
	Insigna de rangeri e tinta voastra.
:18:25
	Sarsaparilla.
:18:29
	Cei mai multi scot arma
pana pronunt cuvantul asta.
:18:32
	Scoate-o, la dracu.
:18:38
	Cred ca nu e incarcata, domnule.
:18:39
	Fiule, ridica siguranta.
:18:46
	Cat a durat?
:18:48
	Noua secunde.
:18:49
	Se putea si mai rau.
:18:50
	Domnilor, va multumesc pentru timpul acordat.
:18:53
	Va urez numai bine.
:18:55
	Saluta Philadelphia din partea mea.
:19:00
	Sa nu avem neintelegeri
:19:03
	nu am venit pentru bani
:19:05
	sau sa execut niste banditi
:19:07
	cum au facut ei cu familia mea.
:19:08
	Am venit deoarece aveti nevoie de oameni
:19:10
	care sa-si apere pamantul.
:19:11
	Nu am alt pamant decat cel
:19:13
	pe care stau
:19:15
	dar vreau dreptate, domnule.
:19:17
	Pot sa scrii asta, domnule Dunnison?
:19:20
	Adica?
:19:21
	Vorbele inteligente,
:19:23
	scrii la fel cum vorbesti?
:19:25
	In engleza, franceza sau latina?
:19:28
	Mai da-o dracu, domnule Dunnison.
:19:31
	Eu stiu numa ispaniola, cherokee si comanche.
:19:33
	Ai 40$ pe luna,
:19:36
	banii tii primesti de la sergent Armstrong
:19:38
	si ordinele de la mine.
:19:40
	Iti vindem cizme, un pistol
:19:42
	si un cal.
:19:43
	Dar te costa 40$, domnule Dunnison
:19:45
	Ar fi bine sa rezisti macar o luna
:19:47
	ca deja imi esti datro.
:19:53
	Ia de-aici.
:19:54
	Mersi.
:19:57
	S-o porti cu mandrie.