Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:13:08
Brownsville.
:13:17
Budeme vás
ochraòova

:13:19
¾udia,
aspoò nám môžete

:13:22
dodáva zásoby.
:13:24
Chcete umierajúcu armádu?
:13:25
Kto bude necháva
pre ich záchranu jedlo?

:13:28
Vaši kamosi si
:13:29
berú žrádlo,
ktoré môžete odnies.

:13:30
Vezmite si kolty a zaraïte sa.
:13:32
Ideme na juh
zabi tých zloèincov!

:13:47
Dobrý deò rangeri.
:13:51
Aké tu máte kšefty?
:13:54
Príkazom spoloèenstva
:13:55
som dostal súhlas sformova
výbor.

:13:57
Žiadny Yankee, èernoch
alebo mexièan nebude medzi nami.

:14:00
Jedine, že máte
povolenie štátu

:14:02
rozpusti a odzbroji týchto mužov.
:14:03
Nebudú ho ma.
:14:05
Chceme ochraòova
našu krajinu.

:14:07
Muži, ktorí chcú ochraòova
svoju krajinu

:14:08
môžu by prijatí.
:14:10
Guvernér prikázal
rangerom

:14:12
ochraòova, pane.
:14:14
Teraz, rozpúšate týchto mužov.
:14:19
Ty si zo San Antone?
:14:23
Pretože
si mi

:14:25
pripomenul
toho kazate¾a.

:14:28
Bol to pred nieko¾kými rokmi...
:14:31
istý kazate¾.
:14:33
Neoživujem spomienky
na San Antone.

:14:36
Nie, urèite nie.
:14:44
Muži, môžete si necha vaše zbrane
aby ste bránili svoje domovy

:14:48
ale to znamená
ís domov.

:14:53
Dám vám minútu
na rozmyslenie.


prev.
next.