:18:07
Meno?
:18:08
Lincoln Rogers Dunnison.
:18:11
Odkia¾ ste,
pán Dunnison?
:18:13
Z Philadelphie, pane, ako chlapec
:18:15
ale posledné tri roky som strávil
cestovaním s mojím otcom
:18:17
obchodníkom a investorom.
:18:19
Kde je teraz?
:18:20
Màtvy, pane.
:18:21
Bol zastrelený banditmi.
:18:23
V slube nejde o pomstu,
pán Dunnison.
:18:25
Áno, pane.
:18:27
Osedlaj koòa.
:18:33
Keï tunák Frank povie
tas, tasí.
:18:35
Pokia¾ to trvá viac ne
pol sekundy
:18:36
to znamená, e si màtvy.
:18:39
Ten rangersský odznak
je tvoj cie¾.
:18:56
Sarsaparilla.
:19:00
Mnoho chlapcov tasí na sarsaparillu.
:19:03
Preboha tas.
:19:09
Zbraò vypadá nenabitá
páni.
:19:11
Synu, mono by si chcel
natiahnú kohútik.
:19:18
Ako sa mu darí?
:19:20
9 sekúnd.
:19:21
Videl som aj horích.
:19:23
Páni, boli ste milý,
e ste si nali èas.
:19:25
Prajem vám najlepie
vo vaich snaeniach.
:19:28
Pozdrav odomá Philadelphiu.
:19:32
Tu vraj nie ste
zaujatí.
:19:36
Nepriiel som sem
obra peniaze
:19:38
alebo popravi
nejakých banditov
:19:40
tak ako oni
moju rodinu.
:19:41
Priiel som sem,
pretoe ste poslali po muov,
:19:43
ktorí chcú chráni
svoju zem.
:19:44
Ja nemám zem,
ale na kúsku
:19:47
stojím
:19:48
ale chcel by som aby tá zem
bola chránená zákonom, pane.
:19:50
Napíete to,
pán Dunnison?
:19:54
Pane?
:19:55
To èo ste práve povedali.
:19:57
Tie tak píete?
:19:59
V angliètine, francútine alebo latinèine?