Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:52:24
Nech sa páèi, pane.
:52:32
Oh, ïakujem vám,
pani.

:52:34
Nie, nie.
:52:43
Ïakujem pani.
:52:45
Tom?
:52:49
Nebolo by také zlé
pobudnú

:52:51
tu chvílu?
:52:53
Asi si moc nezastrielate.
:52:54
Nemyslel som tak dlho
:52:56
aby strielala.
:52:59
Predtým
:53:01
vo mne èítala
ako v encyklopédii.

:53:04
Nenávidím keï vás sklamem,
George, ale ona ma sledovala.

:53:07
Sledovala!
:53:09
Ale áno. Študovala ma
ako bibliu.

:53:11
No, vy ste študovali encyklopédiu
usilovnejšie

:53:13
než bibliu, Lincoln.
:53:14
Už ste dostali tie broky
zo svojej zadnice?

:53:16
Ešte 10 minút.
:53:18
Ešte 10 minút
je dos dlho

:53:19
aby ste žili,
iba ak by ste to vzdali

:53:21
pre tú vaòu
ktorá by vás mohla zabi

:53:23
keï vás spozná.
:53:24
George, nemohol by si zabi
flašu mescalu

:53:26
--s nieko¾kími Mexikánmi.
--Vzdaj ten kúpe¾.

:53:28
Èo robíte?
:53:29
--Vypadnite odtia¾!
--Vzdaj ten kúpe¾!

:53:31
Posaï sa, synu.
Ostaò na svojej strane!

:53:43
Oh, videl si to.
:53:44
Ona po mne pozerala.
:53:54
Vstúpte.
:53:57
Pán. Dunnison.

prev.
next.