:54:10
17 november.
:54:13
Mui bojovali statoène,
ale myslím ,e to bola moja chyba
:54:16
vies ich do bitky
v takom takom teréne.
:54:21
Bez prirodzenej obranyshopnosti,
neboli pripravení
:54:23
odporova
tak nepriaznivému stretu.
:54:25
Veril som, e poèty
boli v ná prospech.
:54:28
Veril som, e nájazdníci
:54:29
nebudú tak
dobre zohratí
:54:31
ako boli.
:54:35
Bolo to katastrofálne rozhodnutie.
:54:45
Súhlasili by ste s tým,
pán Dunnison?
:54:50
Bolo to od vás ve¾mi
milé sleèna
:54:53
e ste sa o nás starala
o takých stroskotancov.
:54:55
Ve¾mi milé.
:54:56
No, muselo to by aké.
:54:58
Boli mnohí takí mladí?
:55:00
Zbytok iste sleèna,
nevzdali sme sa
bez boja.
:55:02
Zabil som dvoch zloèincov
z blízka.
:55:04
Mohol som zabi ete
zopár v práve.
:55:09
Ako sa volali?
:55:10
Èoe?
:55:12
Mali ste na nich zatykaèe,
e.
:55:14
Nu, nájazdníci zaèali strie¾a
na nás, sleèna.
:55:16
Nebol èas
pozera sa na zatykaè.
:55:18
Je to proste tak.
:55:19
Viete pozna meno,
znamená aie
:55:21
zabi ho,
e?
:55:22
Sú to zloèinci sleèna.
:55:24
My sme rangeri.
:55:26
Keï zabijete mua
pre nejaký ukradnutý dobytok
:55:28
hovoríte, e jeho ivot
je hoden tamtoho býèka.
:55:31
Opustí vás celý tát
plný muov, ktorí myslia
:55:33
a konajú tak isto.
:55:35
Jazdíme ochraòova
tát Texas.
:55:39
Jazdíte vyrovna
krv na váhach.
:55:41
Ale niektorí z vás--
:55:44
ako vá priate¾--
:55:46
Pozrela som sa mu do oèí,
a videla som èistotu.
:55:48
On nie je zabijak.
:55:50
George? Pozreli ste sa mu do oèí?
:55:54
George?!
:55:59
Sleèna.