:54:10
	17 november.
:54:13
	Mui bojovali statoène,
ale myslím ,e to bola moja chyba
:54:16
	vies ich do bitky
v takom takom teréne.
:54:21
	Bez prirodzenej obranyshopnosti,
neboli pripravení
:54:23
	odporova
tak nepriaznivému stretu.
:54:25
	Veril som, e poèty
boli v ná prospech.
:54:28
	Veril som, e nájazdníci
:54:29
	nebudú tak
dobre zohratí
:54:31
	ako boli.
:54:35
	Bolo to katastrofálne rozhodnutie.
:54:45
	Súhlasili by ste s tým,
pán Dunnison?
:54:50
	Bolo to od vás ve¾mi
milé sleèna
:54:53
	e ste sa o nás starala
o takých stroskotancov.
:54:55
	Ve¾mi milé.
:54:56
	No, muselo to by aké.
:54:58
	Boli mnohí takí mladí?
:55:00
	Zbytok iste sleèna,
nevzdali sme sa
bez boja.
:55:02
	Zabil som dvoch zloèincov
z blízka.
:55:04
	Mohol som zabi ete
zopár v práve.
:55:09
	Ako sa volali?
:55:10
	Èoe?
:55:12
	Mali ste na nich zatykaèe,
e.
:55:14
	Nu, nájazdníci zaèali strie¾a
na nás, sleèna.
:55:16
	Nebol èas
pozera sa na zatykaè.
:55:18
	Je to proste tak.
:55:19
	Viete pozna meno,
znamená aie
:55:21
	zabi ho,
e?
:55:22
	Sú to zloèinci sleèna.
:55:24
	My sme rangeri.
:55:26
	Keï zabijete mua
pre nejaký ukradnutý dobytok
:55:28
	hovoríte, e jeho ivot
je hoden tamtoho býèka.
:55:31
	Opustí vás celý tát
plný muov, ktorí myslia
:55:33
	a konajú tak isto.
:55:35
	Jazdíme ochraòova
tát Texas.
:55:39
	Jazdíte vyrovna
krv na váhach.
:55:41
	Ale niektorí z vás--
:55:44
	ako vá priate¾--
:55:46
	Pozrela som sa mu do oèí,
a videla som èistotu.
:55:48
	On nie je zabijak.
:55:50
	George? Pozreli ste sa mu do oèí?
:55:54
	George?!
:55:59
	Sleèna.