Texas Rangers
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:19:00
Veèina jih strelja
na sarsapariljo.

:19:03
Potegni!
:19:10
Ni nabita.
-Snemi varnostno zapono.

:19:19
Kakšen je bil? -Devet sekund.
Videl sem že slabše.

:19:23
Hvala za prijaznost.
Vse najboljše pri vašem podvigu.

:19:28
Sreèno v Filadelfiji.
:19:34
Nisem prišel zaradi denarja
ali mašèevanja razbojnikom,

:19:39
ki so mi ubili družino.
:19:41
Prišel sem zato,
ker ste iskali može za obrambo.

:19:45
Imam le toliko zemlje,
na kateri stojim.

:19:48
A vseeno želim, da bi
v tej državi zavladal red.

:19:52
Znate to napisati?
-Kaj? -Govor.

:19:58
Pišete tudi tako dobro?
:20:01
V anglešèini, francošèini
ali latinšèini? -Ne ga srat.

:20:06
Jaz znam le šanšèino ter
jezika Èerokijev in Komanèev.

:20:09
40 dolarjev na mesec.
:20:11
Plaèeval vam bo narednik
Armstrong, ukazoval pa jaz.

:20:15
Prodali vam bomo škornje,
revolver in konja.

:20:17
To vas bo stalo
40 dolarjev.

:20:20
Ne zapravljajte,
ker ste mi že dolžni.

:20:28
Izvoli.
-Hvala.

:20:33
Ponosno jo nosi.
:20:48
Narednik.
:20:50
Jaz sem S-sam
iz S-san Antoneja.

:20:53
Nikoli še nisem bil
v S-san Antoneju.

:20:56
Randolph Douglass Scipio
iz okolice Texarkane.

:20:59
Moj oèe je tam
zakupil nekaj zemlje.


predogled.
naslednjo.