Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Veæina pripuca
kad èuje "sasaparila".

:19:03
Pucaj, do ðavola!
:19:10
Izgleda da nije napunjen.
-Možda bi hteo da povèeš oroz.

:19:19
Kakav je bio? -Devet
sekundi. Video sam i gore.

:19:23
Bili ste ljubazni. Želim vam
sve najbolje u poduhvatu.

:19:28
Sreæno u Filadelfiji.
:19:34
Samo da se razumemo, nisam
došao zbog plate niti da bih

:19:39
ubijao bandite kao što su
oni pobili moju porodicu.

:19:41
Došao sam jer ste tražili
ljude koji æe braniti zemlju.

:19:45
Nemam ništa osim ovo malo
zemlje na kojoj stojim,

:19:48
ali bih želeo da u toj
zemlji vlada zakon, gospodine.

:19:52
Možeš li to napisati?
-Molim? -Taj otmeni govor.

:19:58
Pišeš li kako govoriš?
:20:01
Na engleskom, francuskom ili
latinskom? -Bogami.

:20:06
Ja znam samo španski,
jezik Èirokija i Komanèa.

:20:09
Èetrdeset dolara meseèno.
:20:11
Isplaæuje vas narednik
Armstrong, ja izdajem naredbe.

:20:15
Prodaæemo vam èizme,
revolver i konja.

:20:17
Ali to æe vas
koštati 40 dolara.

:20:20
Zato bolje izdržite mesec
dana jer mi veæ dugujete.

:20:28
Izvolite.
-Hvala.

:20:33
Nosi je ponosno, sinko.
:20:48
Narednièe.
:20:50
Ja sam s-sam
iz S-san Antonia.

:20:53
Nisam nikada bio
u S-san Antoniu.

:20:56
Randolf Daglas Scipio
iz okoline Teksarkane.

:20:59
Moj otac je zakupio
komad zemlje ovde.


prev.
next.