Texas Rangers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:00
ben keþif eri deðilim.
:36:01
ben keþif eri deðilim.
:36:03
ben kahrolasý bir atýcýyým!
:36:04
þunu bana ver!
:36:14
teslim oluyoruz.
:36:16
teslim oluyoruz.
:36:20
(iç çekiþler)
:36:22
evet bayanlar þimdi nereye?
:36:26
isimlerinizi söyleyin.
:36:27
New Orleans'tan Anton Marsele.
:36:29
Jean-Pierre Marsele. Son frere.
:36:31
Marsele kardeþler.
:36:34
at hýrsýzlýðý, tüccarlarýn mallarýný gaspetme,
:36:36
dullarý kaçýrma...
:36:38
evleri
:36:40
yýkma.
:36:42
siz çocuklar New Orleans'ta kalmalýydýnýz.
:36:44
neden bize yazak baþka birþeyler vermiyorsunuz?
:36:48
(adamlar iç öeker atlar kýpýrdanýr)
:36:49
Attendez! Attendez! Attendez!
:36:51
biz Kral Fisher adýna geliyoruz.
:36:52
eðerler
:36:54
Austin'deki Sutter çiftliðinden çalýnmýþ.
:36:55
400 baþ sýðýrla.
:36:57
Sutter çiftliðinde on adam öldü.
:36:59
biz kimseyi öldürmedik.
:37:01
Fisher yaptý.
:37:02
þimdi sizin için çalýþýyoruz.
:37:03
--sizin için
--evet.

:37:04
Rangerlar için casus mu olacaksýnýz?
:37:06
--evet.
--evet Rangerlar için.

:37:07
Rangerlar için.
:37:08
Ca va marcher,Ca va marcher.
:37:10
Ils savent pas a propos des antres.
:37:11
C'etait pas marqne daus le mandat.
:37:13
Bay Dunnison.
:37:14
--efendim.
--Ne diyorlar.

:37:16
bunun iþe yarayacaðýný söylüyorlar, iþe yarayacakmýþ.
:37:19
diðerlerini bilmiyorlar.
:37:20
yetkilerinde deðilmiþ.
:37:25
Sandoval.
:37:28
(adamlar yutkunur atlar kýpýrdanýr)
:37:32
(yutkunma)
:37:36
bu haydutlar aþaðý alýndý.
:37:38
akýllarýndan teslim olmak geçmedi.
:37:40
bu onlarýn kuralý benim deðil.
:37:42
ama onlarla oynayacaðým.
:37:43
biz Rangerlarýz.
:37:45
doðruluk bizim yanýmýzda.
:37:51
Scipio.
:37:57
ona iyi davran...

Önceki.
sonraki.