Texas Rangers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:00
adamlar çok cesur savaþtý
:52:03
ama onlarý o zor alana götürmek benim hatamdý.
:52:07
doðal defansa sahip olmadýklarýndan
:52:09
zor yüzleþmeye karþý koyamadýlar.
:52:11
rakamlarýn bizim lehimize olduðuna inanmýþtým.
:52:14
sürücülerin
:52:16
olduklarý kadar disiplinli olmayacaklarýný
:52:17
sanmýþtým.
:52:21
bu zor bir karardý.
:52:31
bana katýlýyormusunuz Bay Dunnison?
:52:36
Dunnison:
bizim gibi döküntülerle

:52:38
uðraþmanýz çok nazikti Bayan.
:52:40
çok nazik.
:52:41
evet zor olmalý.
:52:43
sizin gibi bir sürü genç?
:52:45
çarpýþmadan gitmedik bayan.
:52:47
yakýn mesafeden iki sürücü vurdum.
:52:49
daha fazlasýnýda vurabilirdim.
:52:53
isimleri neydi?
:52:55
Pardon?
:52:56
onlar için yetkiniz vardý umarým.
:52:58
evet sürücüler bize ateþ açtý Bayan.
:53:00
yetkilere bakacak kadar zaman yoktu.
:53:02
evet tam olmasý gerektiði gibi.
:53:03
ismini bilince bir adamý
:53:05
öldürmek çok zordur deðilmi?
:53:06
onlar kanunsuzlar Bayan.
:53:08
Biz Rangerlarýz.
:53:09
eðer sýðýr çalan bir adamý öldürürseniz
:53:12
onun hayatýnýn o hayvan kadar deðerli olduðunu söylersiniz.
:53:14
bu size erkek gibi düþünme hakký verir
:53:17
ve birbirinize öyle davranýrsýnýz.
:53:18
Texas eyaletini korumakla görevliyiz.
:53:22
aralardaki kaný dengeliyorsunuz.
:53:24
ama bazýlarýnýz
:53:27
arkadaþýn gibiler
:53:29
onun gözüne bakýnca görebiliyorum.
:53:31
o bir katil deðil.
:53:32
George? onun gözüne baktýnmý?
:53:37
(kýkýrdamalar):
George?!

:53:41
Durham:
Bayan.

:53:44
Bayanlar.
:53:45
Hey
:53:46
onunlamý konuþuyorsun?
:53:47
hiçbir þey George.
:53:50
kýlýflar.
:53:52
o kýlýflardan hoþlanýyor.

Önceki.
sonraki.