The 51st State
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:00
По дяволите.
:22:03
По дяволите!
:22:05
Ще затвориш ли шибаното нещо?
:22:14
Мамка му...
:22:16
Свържи ме с Дюрант по шибания телефон,
по дяволите веднага!

:22:28
Къде е това копеле, химика ми?!
:22:30
- Лаурънс? Трябваше да бъде в колата.
- Трябваше?

:22:33
Какъв тип преебаване е това, Дюрант?
:22:34
Виж, правим сделката днес,
или отивам при конкуренцията.

:22:38
Виж, нека да говоря с Десоуза.
:22:39
Десоуза? Десоуза?
:22:41
Виж, шефе,не беше по моя вина.
:22:44
Между другото, той страшно ме нервираше.
:22:46
Точно сега не трябваше да бъдеш
неприятно груб.Загубеняк такъв!

:22:49
Само се погрижи Макелрой да бъде тук.
:22:51
Къде е това копеле, химика ми?
:22:53
- Мисля, че се нуждаем от нов химик, г-н Дюрант
- Зная. Зная.

:22:56
Мога да до чуя, не мога ли?
:22:58
Кажи му, че отивам да търся подкрепа от
:23:00
Пъдси Смит, нали?
:23:02
Нали. Аз не купувам аспирин за ръка или крак.
:23:06
Ще доведе Пъдси Смит.
:23:07
- Кой?
- Той е глухоням.

:23:09
Задръж го. Само го задръж.
:23:11
Дръж този мръсен американец
щастлив и жив.

:23:14
Добре, шефе. Разбрано?
:23:19
О! Шибан загубеняк!
:23:25
Какъв е плана след това? Освежаване?
:23:28
Масаж? Може би си представяш
голямо количество шибани пържени пилета.

:23:32
Ако искам френска кухня,
трябваше да отидем до Париж .

:23:35
Все още може да отидеш до Франция.
Не е твърде далече.

:23:37
Тук е пълно с загубеняци, които също мразят
американци. Искаш ли нещо за хапване?

:23:40
Да.Точно така.
:23:52
Здравей, чужденецо!
:23:56
Каза ли вече здравей на любовника?
:23:59
- Айки, бързам.

Преглед.
следващата.