The 51st State
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:04
Никога не съм бил толкова сантиментален.
1:18:09
Елмо!
1:18:12
Не се случва често
1:18:14
взривеното копеле да говори с
копелето, което го е взривило.

1:18:19
Много правилно.
1:18:20
Често, взривеното копеле има
участта да остане взривено.

1:18:24
Ще се опитам да бъда по сговорчив
следващия път,Елмо.

1:18:29
О, питиета! Какво празнуваме?
1:18:31
О, ние вдигаме тост за
1:18:35
нашата сделка, г-н Лазард.
1:18:38
- Нашата сделка?
- Не вашата сделка.

1:18:40
С ръце над тълпата мога да кажа,
1:18:42
шибан загубеняк.
1:18:44
Елмо, главния смесител.
1:18:48
Наздраве.
1:18:52
- Обичам прегръдките.
- За общото сътрудничество.

1:18:55
За общото сътрудничество!
1:19:04
Шибан английски негодник.
1:19:06
Общо сътрудничество, не!
1:19:09
Парите са ми от добрия старомоден
Американски монопол, кучи сине!

1:19:14
Между другото
1:19:15
Англия не е ...
1:19:18
нищо, но е 51-вия щат!
1:19:22
Не мразиш ли,когато някакво копеле
ти го завре отзад?

1:19:30
Лазард измина 12 000 мили,за да
си уреди сметката с теб!

1:19:34
Е,и? Какво?
1:19:36
Искаше ли да ти кажа колко ми липсваше,
или искаш да ме застреляш?

1:19:39
Уморен съм и ми писна да
преследвам задника ти!

1:19:41
Сега ми даите шибаната стока
и то веднага!

1:19:46
По-добре се охлади с това, копеле.
1:19:49
- Мой си!
- Ти ме притежаваш?

1:19:51
- Аз съм твой, шибаняк!
- Ти си моето лайно!

1:19:54
Хайде, убийме. Отърви ме от мизерията
за първи път от 30 години.

1:19:57
Но ти няма задълго да имаш това, което е мое.

Преглед.
следващата.