The 51st State
prev.
play.
mark.
next.

1:06:05
..velike...
1:06:08
Jebi ga!
1:06:12
Hvala .
1:06:13
Sa zadovoljstvom.
1:06:15
Sada možeš skloniti ruku.
1:06:21
Trebalo je da doðete

954
01:06:24,237 --> 01:06:26,193
u zadnjih 12 sati.

1:06:26
Grad se pretvorio iz mirne utopije
1:06:29
u jebenu ratnu zonu.
1:06:31
A ja, Virgil Kane...
1:06:34
Pa, želim da znate.
1:06:36
Mene nitko ne iskljuèuje ni iz èega
u ovoj upišanoj selendri.

1:06:42
Pomiriši ovo, Felix. Pomiriši.
1:06:43
- Pomiriši!
1:06:45
To je suština Duranta.
1:06:49
A Durant je dobio što je zaslužio.
1:06:51
Tako, kada se posao završi,
1:06:54
ti, moja stara kobasice, æeš
ga srediti. Vrijeme i mjesto.

1:06:57
A onda æeš me nazvati.
1:07:00
U suprotnom...
Suuèesnik u ubojstvu.

1:07:04
Posjedovanje vatrenog oružja.
1:07:06
Ti zajebeš mene,
1:07:08
bacit æu te na koljena,
1:07:10
sa dupetom u zraku, i ima da
obrukam tu tvoju znaèku šerifa
za sljedeæih 20 godina .

1:07:17
zato se zapitaj, hoæeš li pomoæi
da povratimo nešto

1:07:20
nacionalnog ponosa,
i da malo vratimo Amerima?

1:07:22
Ili, æeš kao i cijelog života,
zasrati do kraja?

1:07:27
Hoæeš li mi pomoæi
1:07:29
da ti pomognem?
1:07:31
Osam sati do poèetka utakmice.
1:07:35
To je važna utakmica.
1:07:38
Da vidimo da li æeš
se dobro pokazati.

1:07:51
G-din Kane.
1:07:59
Vidimo se!

prev.
next.