The 51st State
prev.
play.
mark.
next.

:25:01

:25:03

:25:05

:25:07

:25:09

:25:11

:25:12

:25:14

:25:19
A kulcsokat.
:25:22
Szarházi.
:25:24
Mozgás.
:25:29
Nos...
:25:31
Mennyit fizetnek neked azért,
hogy ezt a szoknyát viseld?

:25:40
Cigit?
:25:45
Nem kell, rohadék.
:25:50

:25:57

:26:03
Á, Mr. McElroy!
:26:06
Ez merész, ám nagyon magával
ragadó viselet.

:26:08
Maradjunk az üzleti ügyeknél.
:26:11
Hé, gyerünk!
Mr. McElroy a vendégünk.

:26:16
Oké, fiúk!
Fegyvereket az asztalra, kérem.

:26:19
Felix?
:26:20
Én elhoztam õt ide.
Ha megvannak a jegyeim, lelépek.

:26:22
Oké. Tedd a pisztolyod az asztalra.
:26:24
- Baszd meg. Holnap lesz a meccs.
- Tedd a kibaszott pisztolyod az
asztalra, te szarházi!

:26:29
Mi van?
:26:31
- Nos, ki a kémikus?
- Õ Pudsey Smith.

:26:33
Elsõ osztályú szakember.
Elismert, meg minden.

:26:36
Nem tud beszélni.
Meglõtték.

:26:46
Felix, beszartál, vagy mi?
:26:49
Valami nincs rendben, Mr. Durant.
:26:51
Tudom. Felidegesítesz, baszd meg!
Ülj rá a kezeidre, vagy ilyesmi.

:26:54
Oké, Mr. McElroy, a labda az ön
térfelén van.


prev.
next.