The 51st State
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Már akkor is tudtam, hogy drogüzér
leszek, amikor gyerek voltam, és

:55:04
láttam apámat, hogy ütötte anyámat,
és láttam anyámat, hogy ütötte a bátyámat.

:55:06
A bátyám verte a húgomat, és a húgom
kefélt apámmal.

:55:09
Ez valójában elkerülhetetlen.
:55:11
Drogokon kell élned, csak hogy
ebben az õrültekházában élj, ugye?

:55:15
A drogok jók, Mr. McElroy.
:55:18
A drogok a mi cimboráink.
:55:22
A picsába. Kezdek idegesítõ lenni.
:55:27
Amit mondani akarok önnek,
Mr. McElroy, az az...

:55:32
...hogy nagyon vonzónak találom
az ajánlatát.

:55:36

:55:48
Hogy vagy, Felix?
:55:51
Nos, a fõnököm halott...
:55:54
...és már jegyem se lesz a
holnapi meccsre,

:55:56
és ó, igen, van egy
kibaszott segglövésem.

:56:00
Egyébként,
:56:02
jól vagyok.
:56:07
Most ki a célpont?
:56:09
A tekintetedben van.
:56:12
Téged kereslek.
:56:14
Ó, tényleg? A régi szép idõk emlékére,
vagy a cég miatt, amit vezetek?

:56:17
Egy kicsit mindkettõért.
:56:22
Úgy, tehát akkor a listádon vagyok?
:56:25
Te mindig a listámon voltál.
:56:29
40 évvel ezelõtt
:56:31
ez a város indította el
rock-and-roll forradalmat.

:56:36

:56:37
Ma este, egy új forradalmat indítunk el.
:56:42
Egy olyat, amely alapjaiban rázza
meg az érzékeiteket.

:56:48

:56:49
És ti lesztek... az én tesztpilótáim.
:56:53
Megcsókoljátok a napot és megízlelitek
a kibaszott szivárványt.


prev.
next.