The 51st State
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Zbori d-aci'!
:07:20
Aaa! Stapanul amestecurilor.
:07:23
In cinstea marelui nostru chimist, domnilor.
Elmo McElroy.

:07:30
Unde-i Durant?
:07:34
Vad cinci. Nu-l vad pe englez.
:07:36
Unde naiba s-a dus?
:07:38
Zicea c-o sa fie aici.
:07:40
Marinarii homosexuali merita o lectie.
:07:43
Sa-l ia naiba pe Durant!
:07:44
Hai, spune-ne de drogul asta minune.
:07:47
Cheama-l pe specialistul chimist inauntru
:07:48
OK.
:07:50
Konokko, adu-l.
:07:51
Adu-l pe Elmo
:07:54
# Let me tell you 'bout what l love in Gina
:07:56
# Love is like no other,
couldn't get in between her

:08:00
# Always stay fly, man,
l wish that you'd seen her

:08:02
# Said they had a scheme
but nobody believed her

:08:04
# No real job cos she stay in the streets
:08:06
# Gina did nails but her love made beats
:08:09
# When they wanna eat,
they just walk in the store

:08:11
# They took what they wanted, man,
the illest you saw

:08:14
# Come on, take the money and run
:08:18
# Come on, take the money and run
:08:21
# Hey, hey, hey
:08:24
# Come on, take the money and run
:08:26
# That's what l say
:08:28
# Come on, take the money and run
:08:37
Nici Durant...
:08:40
Nici McElroy.
:08:44
S-o fi dus si el sa-si ia ceva.
:08:48
Nimeni nu se duce "sa-si ia ceva"
in ziua de afaceri!

:08:51
Nu te mai vaicari,
miscati curul si gasestel!

:08:55
Acum!
:08:57
Aaah!

prev.
next.