1:05:00
Ili je prihvati i mani se Gutera,
1:05:02
ili ostani rob i onda se pitaj
kako si protraæila ivot.
1:05:05
Misli da moe da me spasi?
Pogledaj gde si!
1:05:08
- Vrati se u stvarnost!
- Milion u obveznicama,
ne moe im se uæi u trag.
1:05:12
To je stvarno! To je novi poèetak.
1:05:15
Pokuaj da se jednom izvuèe
dok si u prednosti... Dawn.
1:05:18
- Ne.
- Ne?!
1:05:23
elim 10% od tvog posla sa lki.
1:05:26
Ti pregovara samnom?!
1:05:28
Pogledaj svoje opcije.
1:05:32
10%.
1:05:34
Pogledaj ti svoje.
1:05:40
Dobro.
1:05:52
Nego, to je divna haljina.
1:05:55
Treba ti jo prostora?
1:05:57
Reci mi neto. Pitam se.
1:05:59
Jeli istina da tovji momci
imaju neverovatno...
1:06:05
...velike...
1:06:08
Jebi ga!
1:06:12
Hvala.
1:06:13
Sa zadovoljstvom.
1:06:15
Sada moe da skloni ruku.
1:06:21
Trebalo je da doðete
1:06:24
u zadnjih 12 sati.
1:06:26
Grad se pretvorio iz mirne utopije
1:06:29
u jebenu ratnu zonu.
1:06:31
A ja, Virgil Kane...
1:06:34
Pa, elim da znate.
1:06:36
Mene niko ne iskljuèuje ni iz èega
u ovoj upianoj selendri.
1:06:42
Pomirii ovo, Felix. Pomirii.
1:06:43
- Pomirii!
1:06:45
To je sutina Duranta.
1:06:49
A Durant je dobio ta je zasluio.
1:06:51
Tako, kada se posao zavri,
1:06:54
ti, moja matora kobasice, æe
ga srediti. Vreme i mesto.
1:06:57
A onda æe m enazvati.