The 51st State
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Ili je prihvati i mani se Guštera,
1:05:02
ili ostani rob i onda se pitaj
kako si protraæila život.

1:05:05
Misliš da možeš da me spasiš?
Pogledaj gde si!

1:05:08
- Vrati se u stvarnost!
- Milion u obveznicama,
ne može im se uæi u trag.

1:05:12
To je stvarno! To je novi poèetak.
1:05:15
Pokušaj da se jednom izvuèeš
dok si u prednosti... Dawn.

1:05:18
- Ne.
- Ne?!

1:05:23
Želim 10% od tvog posla sa lki.
1:05:26
Ti pregovaraš samnom?!
1:05:28
Pogledaj svoje opcije.
1:05:32
10%.
1:05:34
Pogledaj ti svoje.
1:05:40
Dobro.
1:05:52
Nego, to je divna haljina.
1:05:55
Treba ti još prostora?
1:05:57
Reci mi nešto. Pitam se.
1:05:59
Jeli istina da tovji momci
imaju neverovatno...

1:06:05
...velike...
1:06:08
Jebi ga!
1:06:12
Hvala.
1:06:13
Sa zadovoljstvom.
1:06:15
Sada možeš da skloniš ruku.
1:06:21
Trebalo je da doðete
1:06:24
u zadnjih 12 sati.
1:06:26
Grad se pretvorio iz mirne utopije
1:06:29
u jebenu ratnu zonu.
1:06:31
A ja, Virgil Kane...
1:06:34
Pa, želim da znate.
1:06:36
Mene niko ne iskljuèuje ni iz èega
u ovoj upišanoj selendri.

1:06:42
Pomiriši ovo, Felix. Pomiriši.
1:06:43
- Pomiriši!
1:06:45
To je suština Duranta.
1:06:49
A Durant je dobio šta je zaslužio.
1:06:51
Tako, kada se posao završi,
1:06:54
ti, moja matora kobasice, æeš
ga srediti. Vreme i mesto.

1:06:57
A onda æeš m enazvati.

prev.
next.