The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:03
Приятен ден.
:39:05
- Трябва да вляза в апартамента й.
- Търсиш си неприятности.

:39:08
- Подскочи от ужас, когато ме хвана.
- Може ли да я виниш?

:39:11
Защото е виновна. Погледни
в очите й. Тя е лоша шафрантия.

:39:14
- Има хубави очи.
- Казах да погледнеш в тях.

:39:18
Има нещо гнило... В момента, в
който я видях, почувствах опасност.

:39:21
Тя твърди същото и за теб.
:39:23
Ако вие се интересувахте от награди,
можехме да получим милиони долари.

:39:26
- Трябва да вляза у тях.
- Нека да ти кажа нещо.

:39:29
Да бъдеш детектив,
не те слага над закона.

:39:31
Ако те хване,
ще те хвърли в затвора.

:39:33
Това спирало ли ме е преди?
:39:35
- Тя ще излиза довечера.
- От къде знаеш?

:39:38
Защото рових в бюрото й.
Знам срещите й.

:39:40
Ще се среща със сестра си
довечера за вечеря в ресторант.

:39:43
Мислех, че е казвала, че
сестра й е инвалид в Детройт.

:39:45
Това ти казвам. Нищо,
което е казвала не е проверено.

:39:48
Знаеш, че не можеш да влезеш в
апартамента й. Неетично е.

:39:51
Ще вляза. Имам и ключ.
:39:53
- Как успя?
- Откраднах го от чантата й.

:39:56
Тя ще разбере, че нещо става,
когато види, че липсва, нали?

:39:59
Никога няма да разбере.
Направих дубликат и върнах оригинала.

:40:02
Господи.
Имаш дарба за кражби.

:40:05
От теб би станало
страхотен крадец.

:40:07
Трябва да си крадец за да
хванеш такъв. Не го забравяй.

:40:09
- Ще се видим утре.
- Да, ще се видим.

:40:56
- Да ти взема ли палтото, скъпа?
- Аз ще се оправя.


Преглед.
следващата.