The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:01
Г-н Бригс, смущавате ме.
1:31:03
Не искаш да прекараш
живота си с грешния човек,

1:31:06
- когато обичаш мен.
- Си 2Ю, караш я да се чувства неудобно.

1:31:08
Какво те кара да мислиш, че аз
бих могла да мисля за теб,
дори и в най-лудите си мечти, ти...

1:31:13
Да, знам, "късогледа малка хлебарка"
или нещо подобно.

1:31:16
Но не можеш ли да видиш под това?
Това е красотата.

1:31:18
Бети, да тръгваме.
Си 2Ю, остави я.

1:31:20
Мисля, че идеята ти за преместването
не е чак толкова лоша.

1:31:24
Виж, аз ти се разкривам.
1:31:25
Полагам сърцето си в ръцете ти.
1:31:27
Беше ми трудно, защото се страхувах
от теб, също както ти от мен.

1:31:31
Защото под всичко, ние знаем, че има
нещо истинско, което ни ужасява.

1:31:34
Да, страхувам се от теб
и от Борис Карлоф.

1:31:36
Махни се оттук, Си 2Ю.
1:31:38
Геройствата ти не ти дават правото
да бъдеш неприятен грубиян.

1:31:40
Как може мъж, който признава любовта си
да бъде неприятен грубиян?

1:31:43
Страхувам се, че Бети и аз
имаме големи планове,

1:31:46
а ти не се вписваш в тях.
1:31:48
Искаш ли да прекараш остатъка от живота
си, омъжена за неподходящия човек?

1:31:51
Какво те кара да мислиш,
че бих се омъжила за теб,
дори и да не се омъжа за него?

1:31:54
- Спрете да говорите за мен,
все едно ме няма.
- Ти обичаш мен.

1:31:57
Ти си твърде стар за мен.
Твърде късоглед за мен.

1:32:00
- Твърде нисък за мен.
- Забравяш най-хубавата част.

1:32:02
- Също и оплешивявам.
- Добре, Си 2Ю, довиждане.

1:32:06
- Искам да кажа, че е за добро.
- Чакай... чакай малко.

1:32:08
Бети Ан, къде отиваш?
1:32:11
- В Мадагаскар ли?
- Някой да се обади на летището
и да им каже, че закъсняваме.

1:32:17
Ти върви, Крис.
1:32:20
Аз оставам.
1:32:22
Какво?
1:32:25
Оставам със Си 2Ю.
1:32:28
Трябва да направим изявление.
1:32:31
Бети Ан, имаш налудничав поглед.
1:32:35
Никога през живота си
не съм се чувствала толкова добре.

1:32:38
Не гарантирам, че всеки път,
когато те целуна, ще има фойерверки.

1:32:42
Влюбих се в теб в първия момент,
когато те видях.

1:32:46
Помогнете на тази жена!
Повикайте линейка!

1:32:49
Г-це Бурк. Обадете се на адвоката
на жена ми. Кажете му да спре развода.

1:32:52
- Виждам беда на хоризонта.
- Не се тревожете, г-н Магрудър.

1:32:55
Тя ще ви приеме обратно. Ще има някои
нови правила, но ще ви приеме.

1:32:58
- Господи, толкова много страст
в скучен застрахователен офис.
- Знам.


Преглед.
следващата.