The Curse of the Jade Scorpion
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Úgy látszik a kis hangyád kirágta magát.
1:07:18
- Elfelejtetted... - Álljon ellen a sikítás kísértésének.
1:07:21
- Mit keres itt, maga kis ékszertolvaj? - Nem vagyok tolvaj.
1:07:24
- Én... gyanúsított vagyok. Ez teljesen más.
1:07:26
Nagyon ígéretes gyanúsított vagyok, de nem én tettem,
1:07:29
...és egy kis idõre van szükségem, hogy ezt bebizonyítsam.
1:07:31
Különben bezárnak egy betonépületbe,
1:07:33
...és csak a beszélõn sértegethet.
1:07:35
- Miért jött ide? - Mert nincs senkim, akihez mehettem volna.
1:07:38
Mindenki tudja, mennyire utál engem,
1:07:40
...úgyhogy itt biztosan nem fognak keresni.
1:07:42
Szükségem van egy helyre, hogy kialudjam magam. Kimerültem.
1:07:44
Nem alhat itt. Nem engedhetem meg magamnak, hogy utána az egész lakást fertõtleníttessem.
1:07:47
Ha hívni akarja a rendõrséget, csak tessék.
1:07:49
Nem érdekel. Tudja, itt fogok aludni.
1:07:51
Hívni akarta õket, hát akkor hívja.
1:08:00
Kapcsolja a rendõrséget.
1:08:26
- Halló? - Miss Fitzgerald?
1:08:29
- Igen? - Madagaszkár.
1:08:34
Mély transzban van,
1:08:36
...és minden parancsnak engedelmeskedik, amit a Jáde Skorpió ad magának.
1:08:40
Megszerez minden olyan biztonsági adatot,
1:08:42
...amely az Adrian Greenwood-kastéllyal kapcsolatos.
1:08:45
Elmegy oda, és miután hatástalanította a biztonsági berendezést,
1:08:49
...kiveszi az összes ékszert a széfbõl,
1:08:52
...minden egyes darabot.
1:08:54
Ezeket az ékszereket elrejti a lakásában. Világos?
1:08:58
Igen.

prev.
next.