The Curse of the Jade Scorpion
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Miss Fitzgerald?
1:23:06
Miss Fitzgerald?
1:23:18
Õrmester, a neve Voltan Polgar.
1:23:21
Valaki megadta nekem a címét.
1:23:41
Oh, Miss Fitzgerald.
1:23:43
A Jáde Skorpió üdvözli magát.
1:23:45
- Önnél van a csomagom. - Igen.
1:23:50
Köszönöm.
1:23:52
Most szépen hazatér. Aztán lefekszik és elalszik.
1:23:55
Csodálatos álmot lát, és derûsen ébred,
1:23:59
...és semmire nem fog emlékezni ezekbõl az eseményekbõl.
1:24:01
Soha életében nem fog emlékezni semmire ezekbõl a dolgokból.
1:24:12
Csak beugrottam. Gondoltam... beköszönök.
1:24:17
- C. W. Briggs. - Igen.
1:24:19
Alábecsültem magát.
1:24:21
Errõl szól az életem. Mindenki alábecsül engem.
1:24:24
Azt... tudja, azt gondolják, hogy balek vagyok.
1:24:27
Ez megkönnyíti a dolgomat.
1:24:29
Láttam már néhány rafinált bûntényt, Polgar, de ez csodálatos volt.
1:24:32
De én rájöttem. Ezért fizetnek meg busásan.
1:24:36
Ne kényszerítsen rá, hogy meggondolatlan lépést tegyek, Mr. Briggs.
1:24:40
Soha nem húzná meg azt a ravaszt.
1:24:42
Igazán? Maga szerint nem. Mibõl gondolja?
1:24:44
Mert a gyilkosság nem a maga stílusa. Az ösztönöm azt súgja.
1:24:47
Tudja, maga egy ékszertolvaj.
1:24:49
Nagy különbség van a némi ékszerlopásért kapott pár év,
1:24:52
...és a villamosszékben való megsülés között.
1:24:55
Ha kétszázmillió voltot pumpálnak át a testén,
1:24:59
...akkor utána az ember hajlamos lesz arra, hogy a hátralévõ napjait egy hamutartóban töltse.

prev.
next.