The Curse of the Jade Scorpion
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
- Nem viccelek. - Soha nem tudhatja az ember.
1:33:04
Hé, gratulálok.
1:33:08
Egy kis... búcsúajándék.
1:33:13
Nos, akkor menjünk,
1:33:15
...és keressünk egy helyet, ahol behozhatjuk a lemaradást?
1:33:20
Mit szólnál az én lakásomhoz?
1:33:22
Nincs ellene semmi kifogásom.
1:33:25
Hát, isten áldjon mindenkit,
1:33:27
...és isten áldja Tiny Timet.
1:33:30
- Szabad lesz? - Sok szerencsét.
1:33:35
Hé, mi lesz majd, ha tudjátok, felébred,
1:33:37
...és visszatér a régi énje?
1:33:39
Biztos vagyok benne, hogy C. W. elsõ szava minden reggel az lesz, hogy "Madagaszkár".
1:33:42
A mindenségit, ki gondolta volna?
1:33:45
Hé, micsoda mázlija volt C. W.-nek, hogy ebben a zûrzavarban
1:33:47
...elfelejtetted átprogramozni Miss Fitzgeraldot, mi?
1:33:50
Mirõl beszélsz? Nem felejtettem el semmit. Tegnap este átprogramoztam.
1:33:55
Ne aggódj. Soha nem hagylak el.
1:33:57
Emiatt soha nem kell majd aggódnod.
1:33:59
Mondd, mit érzel irántam?
1:34:01
Te vagy a legcsodálatosabb férfi a világon... a legjóképûbb, a legokosabb, a legszexisebb.
1:34:07
Tudod, valamikor majd tényleg ilyen leszek.
1:34:10
Csak, csak érezz így irántam.
1:34:12
Bármi lehetséges.
1:34:14
Én vettelek rá, hogy így érezz, és még azt sem kellett mondanom, hogy "Konstantinápoly".

prev.
next.