The Curse of the Jade Scorpion
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:15:00
Sh...
1:15:08
Chique voor een kantoor meid.
1:15:11
Tsonge, Magruder houdt van je
op een verkwistende manier.

1:15:16
Gaat liever naar Parijs met jou
dan met zijn vrouw.

1:15:31
Ik begrijp dat jij en Charlie
iets voor me hebben ?

1:15:33
Ik weet het niet van Charlie,
maar ik heb een naam voor je.

1:15:36
Echt waar ? Vooruit ermee.
1:15:38
Eddie Polgar.
1:15:41
Eddie Polgar. Wie is dat ?
1:15:43
Zegt me niks,
maar is al twee keer genoemd.

1:15:45
- Eddie Polgar ?
- Ja, ja. Niet bekend bij de politie.

1:15:48
Kan een kunnen alias zijn.
Meer heb ik niet.

1:15:52
Hé, hé, hé. Blauwe mannen in aantocht
1:15:54
Blijf lopen. !
1:15:58
- Charlie.
- C. W., ben jij dat ?

1:16:00
- Ik hoorde dat je me wilde spreken.
- Je bent zo heet als een broodje.

1:16:03
"Heet" ? De politie wil me
een prijs geven voor mijn levens werk.

1:16:08
Zegt de naam Eddie Polgar je iets ?
1:16:11
- Niets.
- Godver. Alles zit me tegen.

1:16:15
- Steek je hand in de beker.
- In de beker ?

1:16:18
In de beker. Ja, ja, ja.
1:16:21
Ja.
1:16:24
Acht en dertig cent en een stuk papier.
1:16:26
O, en iemand heeft kauwgom in
je bloeiend bedrijfje gegooid.

1:16:29
Kijk op het papiertje.
1:16:32
- Waarom ?
- Het is een aanwijzing.

1:16:34
- Wat voor aanwijzing ?
- Van de inbraak gisteravond.

1:16:37
Coopersmiths vonden het
op de oprijlaan voor het huis.

1:16:43
- Charlie, wi...
- De dief heeft het laten vallen toen hij hem smeerde.

1:16:47
- Hoe kom je er aan ?
- Ik heb een vriend, die een vriend heeft...

1:16:49
die in hetzelfde gebouw werkt
als de Coopersmith Agency.

1:16:53
- Ik dacht dat je het wilde hebben.
- Charlie, dit is...

1:16:55
Deze oorbellen zijn kapitale diefstal.
1:16:58
Ik kan aan je gezicht zien
dat ik je geholpen heb.


vorige.
volgende.