The Lost World
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Είναι η ενσάρκωση της εξέλιξης.
Πρέπει να τα μελετήσουμε.

1:32:05
-Και μετά;
-Θα τα ξαναφέρουμε πίσω.

1:32:11
Πρέπει να μην τα σκοτώσουν.
Εντάξει;

1:32:16
Ο ΠΑΤΕΡ ΜΕΝΤΟΖ ΜΙΛΗΣΕ
1:32:27
-Ταπείνωσες το γιο του αρχηγού.
-Καλύτερα απ' το να τους σκοτώσει.

1:32:32
Δεν μπορείς ν' αλλάξεις
ένα ολόκληρο τρόπο ζωής.

1:32:36
Μάλλον όχι, αλλά μπορώ να γλιτώσω
αυτούς τους άμοιρους.

1:32:41
Για την ώρα, ίσως.
1:33:00
Θα με περνάς για άκαρδο, Αγκνες,
αλλά...

1:33:03
... δεν βλέπω νόημα
στο να είμαι συναισθηματικός.

1:33:06
Αν δεν ήμασταν εδώ,
Θα 'χαν πεθάνει τώρα.

1:33:12
Αλλά είμαστε εδώ.
1:33:16
Δε νομίζω ότι θα σ' ευχαριστήσουν
για την κατανόησή σου.

1:33:23
Όλα αυτά τα ζώα που κυνηγάς...
τα λυπάσαι ποτέ;

1:33:28
Όχι. Όχι περισσότερο
απ' ό,τι θα λυπούνταν αυτά εμένα.

1:33:32
Τα ζώα, όμως, έχουν μόνο ένστικτο,
ενώ εσύ, ως άνθρωπος, έχεις επιλογή.

1:33:39
Συγνώμη, αλλά ίσως δε νιώθεις
την αγριότητα της φύσης.

1:33:43
Μάλλον όχι.
1:33:45
Αρχίζω να σε καταλαβαίνω,
λόρδε Ρόξτον.

1:33:58
-Τον πλήγωσες, νομίζω.
-Αμφιβάλλω.


prev.
next.