The Majestic
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:50:23
Bu gecelik bu kadar.
1:50:28
Ben kaparým.
1:50:33
-Hadi, Irene, Seni eve býrakayým.
-Teþekkürler, Emmett.

1:50:37
Ne bekliyordun? Çok seyirci mi?
1:50:41
Bunlar senin insanlarýn deðil.
Burasý senin kasaban deðil. Sen L.A'lisin.

1:50:46
-Komite iþini bitirince görüþürüz.
-Bütün gün avukatlarýmýzla görüþtük.

1:50:51
-Onlarda kendi avukatlarýyla görüþecekler.
-Sonuç?

1:50:54
Kabul etmek istemeseler de,
zannettikleri gibi tehlikeli bir
komunist ajan olmadýðýný düþünüyorlar.

1:51:00
-Aman ne rahatladým.
-Bu bile iyidir.

1:51:03
Bu kadar yaygara kopardýktan sonra...
1:51:08
...uzlaþma yolu arayacaklardýr.
1:51:13
Stüdyonun avukatlarý bu antlaþmayý
hazýrladýlar.

1:51:20
"Ben, Peter Appleton, yapmýþ olduðum
hatadan geri dönerek...

1:51:27
...Komunist parti üyeliðini býrakýyorum...
1:51:31
...ve aþaðýda isimlerini verdiðim üyelerin de...
1:51:34
...benimle ayný þansa sahip olmalarýný istiyorum.
1:51:39
Çocuk oyuncaðý, evlat.
Ýsimler bile hazýr.

1:51:45
-Bu insanlarýn hiçbirini tanýmýyorum.
-Farketmez. Onlar zaten fiþlendi.

1:51:51
Tek yapman gereken,
bayraðý selamlayýp, yazýlanlarý okuman.

1:51:56
-Artýk komünist olmayacak mýyým?
-Hepsi bu kadar.

1:51:59
-Daha önce olmamamýn bir önemi yok mu?
-Kýlý kýrk yarmana gerek yok. Bu bir oyun.


Önceki.
sonraki.