The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Νόμιζα ότι καθυστέρησες.
'Εχεις όλα τα χαρτιά;

:02:05
Ναι.
:02:06
Τσαντίστηκες μαζί μου;
Εγώ τη δουλειά μου κάνω.

:02:09
-Το ξέρω.
-Είσαι ο άνθρωπός μου, Τζέρυ.

:02:17
Εταιρία Μάργκολιζ,
πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;

:02:21
-Ναι, θα σας συνδέσω.
-Γεια σου, Εστέλ.

:02:24
-Ο μικρός ανιψιός του Νέιμαν;
-Ναι, ο Μπιγκ Τομ.

:02:28
Ο Μπιγκ Τομ;
Τι γίνεται, Μπιγκ Τομ;

:02:37
-Βλέπεις;
-Γιατί τρομάζεις το παιδί;

:02:42
-Πήρες το διαβατήριο;
-Ναι.

:02:47
-'Εχω κάποια προβλήματα.
-Προβλήματα, Τζέρυ.

:02:49
Τσαντίζομαι που σου κόβω
επιταγές κάθε βδομάδα.

:02:53
Μπορώ να σου εξηγήσω.
:02:55
Τι να μου εξηγήσεις;
:02:57
-Αφού γίνεται συνέχεια.
-Συνέχεια, διάολε.

:03:01
Καταλαβαίνω την άποψή σας...
:03:04
αλλά έχω
κάποια προσωπικά προβλήματα.

:03:09
Η φίλη μου είναι σπουδαία κοπέλα,
αλλά έχει παράπονα.

:03:14
Εγώ δεν έχω, έχει όμως αυτή.
Η αλήθεια είναι...

:03:17
ότι, όσο απίστευτο κι αν ακούγεται,
πάμε σε μια ομάδα ψυχοθεραπείας.

:03:23
Την περασμένη βδομάδα, όταν έπρεπε
να παραλάβω το πράγμα...

:03:29
η Σαμάνθα μου είπε
ότι χρειαζόταν το αμάξι.

:03:33
Περιττό να σας πω
ότι άναψαν τα αίματα.

:03:38
-Και τα έκρυψε.
-Τι έκρυψε;

:03:47
Τα κλειδιά. Τα έκρυψε.
:03:49
Κι έτσι δεν μπόρεσα
να κάνω τη δουλειά έγκαιρα...

:03:53
κι έγινε χαμός.
Πιστεύω...

:03:56
ότι ίσως μερικά πράγματα
δεν είναι γραφτό να συμβούν.


prev.
next.