The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
'Ενας φτωχός αλλά τίμιος νεαρός,
τυφλωμένος από αγάπη...

:49:07
για την κόρη του οπλοποιού.
:49:10
Επί μήνες, ο βοηθός
πήγαινε στα ορυχεία...

:49:13
και μάζευε
το πολύτιμο μέταλλο...

:49:16
με το οποίο θα φτιαχνόταν
το ομορφότερο πιστόλι.

:49:20
Ανακάλυψε, όμως, ότι δεν ήταν
γαμήλιο δώρο γι'αυτόν...

:49:26
αλλά για κάποιον άλλο.
:49:28
Ο οπλοποιός επέμεινε να παντρευτεί
η κόρη του τον γιο του ευγενούς...

:49:32
απαγορεύοντας τον έρωτά τους.
:49:37
Μέσα στην οργή του,
ο βοηθός καταράστηκε το πιστόλι...

:49:40
να μη δουλέψει ποτέ σωστά.
:49:48
Ο οπλοποιός
πιεζόταν απ'τον χρόνο.

:49:51
Είχε υποσχεθεί ένα πιστόλι
απαράμιλλης τέχνης...

:49:55
μ'αντάλλαγμα τη μεγάλη περιουσία
του ευγενούς.

:50:01
Δούλευε μέρα-νύχτα
για να διορθώσει τις ατέλειες.

:50:28
Το πιστόλι
δε λειτούργησε ποτέ σωστά.

:50:31
Λένε ότι αυτό έδωσε τέλος
στη ζωή του οπλοποιού.

:50:45
Φίλε μου, είσαι ελεύθερος
να φύγεις, αλλά χωρίς το όπλο.

:50:49
Το όπλο δεν ανήκει ούτε σ'εσένα
ούτε στ'αφεντικό σου.

:50:52
Τώρα ανήκει σ'εμένα.
:50:56
Ναι, στο Λας Βέγκας.
Είναι δύσκολα εκεί.

:50:59
-Κοστίζει;
-Ναι, ψυχικά.


prev.
next.