The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
To je teško pitanje. Kad se
dvoje vole, potpuno, iskreno,

1:24:03
kada se zaista vole, odgovor
to na pitanje je jednostavan,

1:24:07
posebno u tvom sluèaju.
1:24:15
Kada dolazi do toga
da je prevršena mera?

1:24:18
Nikada.
1:24:21
Nikada.
1:24:27
Samo se nadam da
Jerry nije glup.

1:24:50
Što on to vozi?
1:25:25
Smešan auto za rent-a-kar.
1:25:32
Znam da smo trenutno
pomalo sabijeni.

1:25:35
Idemo da pojedemo nešto,
ti æeš da uzmeš taj pištolj,

1:25:38
a onda nam se putevi razilaze.
1:25:41
Zaista æe nam raziæi.
- Ne poèinji, Sam.

1:25:44
Ti æuti! Što da ne poèinjem?
Imam pravo. - Zašto to radiš?

1:25:47
Nemoj da mi govoriš da æutim.
- Dogovorili smo se...

1:25:50
Zašto svi ne umuknemo?
- Kunem se, razbiæu ovaj auto.

1:25:56
Nemoj. - Da znaš da hoæu.
- Jerry, nemoj to da radiš.

1:25:59
Hoæu, ako te još jednom èujem,
samo još jednom, Sam.


prev.
next.