The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Što si ti uradio?
- Nameravao je da nas ubije.

1:29:02
Zašto si to uradio?
- Nameravao je da nas ubije!

1:29:05
Što si mu uradio!
- Slušaj me, slušaj!

1:29:07
Upoznao sam Liroja u
Minesoti, 1997. To nije on!

1:29:10
Ne, Jerry, pogrešio si.
On je moj prijatelj.

1:29:14
Strašno si pogrešio.
- Liroj je crnac! Crnac!

1:29:20
U redu?
- Ne... - Da!

1:29:24
On je crnac, Afro-amerikanac,
obojeni èovek. Èovek koga je

1:29:28
on ubio u Vegasu je Liroj.
To je Margolisov Liroj!

1:29:32
A ovaj ovde...
Kakav sam ja idiot! Naravno!

1:29:38
"Daj pištolj Liroju,
on æe ga odneti Margolisu".

1:29:40
Vidiš? Vidiš li?
Smestili su mi!

1:29:47
Najman je unajmio ovog
kretena da ubije Liroja,

1:29:50
naðe pištolj i smakne Jerryja.
1:29:53
Jesam li u pravu,
gospodine Vinstone Boldri?

1:29:56
E, ja sam upoznao
Liroja, Vinstone,

1:29:59
a ti to nikako nisi mogao
da znaš. To je tvoja greška.

1:30:02
Ti si zajebao!
1:30:21
Ne mogu da poverujem.
1:30:23
Svaki put...
Svakog jebenog puta.

1:30:27
Ali, ne i ovog puta.
Sada ja pobeðujem.

1:30:30
Ovog puta ja pobeðujem!
Ja pobeðujem!

1:30:41
O, Bože...
1:30:46
Imam sreæe što te nisam
izgubio pre dva dana.

1:30:53
Hoæu kuæi.

prev.
next.