The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:30:04
Gyerünk.
:30:11
Nagyszerû.
:30:28
Gyerünk, apafej. Mozogj. Oké?
Csak te és én, oké?

:30:32
Gyerünk!
:30:34
Menj már. Hogy te mekkora segg vagy.
:30:37
Mi vagy te--
Ne, ne, ne.

:30:39
- Sajnálom, tényleg sajnálom.
Nem úgy gondoltam.

:30:41
Baszd meg!
:30:44
Baszódj meg!
:30:52
Hey!
:30:55
- spanyol szöveg
-Buenasnoches.

:30:57
-Buenasnachos.
- Um, elvinnének a következõ városig a járgánnyal?

:31:01
spanyol
:31:04
El kell jutnom a következõ városba az Ön autómobilával.
:31:08
Nem tudok fizetni. Nincs pénzem.
No dinero.

:31:12
- De Niro?
-Si. Nincs.

:31:14
Robert De Niro?
:31:16
Robert De Niro.
:31:18
Igen. Elvinnének...
:31:21
az "eltrucko-val"
:31:24
a következõ ""towno-ba?""
:31:26
- ""Villageo."" Pueblo.
-Ay, pueblo.

:31:30
-Yeah, si.i
-Alotropueblo. Okay.

:31:32
-Yes?
-Senor De Niro.

:31:40
Önmûködõ óra, barátom.
Soha nem kell felhúzni. Nagyon jó.

:31:43
Jah. Olyan mint egy életre szóló naptár.
:31:47
Nagyon jó.
:31:51
Megy ez egyáltalán?
:31:54
Igen?

prev.
next.