The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

1:16:04
Hmm. Aha.
1:16:06
Igazad van.
Ez egy ajánlat a mi pisztolyunkra.

1:16:09
Tudom hogy minek látszik ez az egész.
1:16:10
De csak próbáltam nagyobb számokat összehozni.
1:16:15
Nem akarod Margolesenek adni a pisztolyt, ugye, Bernie?
1:16:19
Nézd, Bobby. Tudod, én tudom, hogy hûséges vagy.
1:16:23
És ez így jó.
Úgy értem, ezt senki nem vonja kétségbe.

1:16:26
Hadd kérdezzek valamit.
1:16:28
Ebben a vad környezetben, még más mocskokhoz képest is,
1:16:33
sikerült észrevenned, hogy teljesen leszar minket Margolese?
1:16:35
Ahogy mondom.
Téged, engem, mindenkit.

1:16:38
Én--nem értem.
1:16:40
Te nem kaptad meg a prémiumod?
1:16:43
-Nem?
- Nem kaptam semmit.

1:16:47
Na ez az, én se. A különbség kettõnk
között, hogy én tudom, mikor basznak át..

1:16:50
és te nem tudod, mert a rossz oldalon vagy.
1:16:57
Engedd meg hogy átsegítselek a másik oldalra...
1:16:59
és megadjam neked, amit neki kellett volna megadnia, Bobby.
1:17:06
Megváltozott a börtönben.
1:17:09
Valami nagyon megváltozott benne.
1:17:12
- Már nem az, aki régen volt.
1:17:14
Még mindig vonalban van.
Mit mondjak neki?

1:17:19
Számíthatok rád?
1:17:22
Igen, igen, Bobby.
Itt vagyok.

1:17:28
Igen, az a hotel.
1:17:32
Rendben. Elintézem.
1:17:36
-Mi van?
- A "B" terv életbe lépett.

1:17:40
Remélem bírja a repülést.

prev.
next.