The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

1:42:01
Tökéletes fogása volt.
1:42:09
De nem mûködött.
1:42:12
A nemes ezt rossz elõjelnek tekintette.
1:42:15
Az átok mûködésképtelenné tette méltatlan kézben.
1:42:21
A fegyverkovács arra buzdította, hogy próbálja
ki mégegyszer, és meg is tette.

1:42:28
A földesurat sértette a rossz fegyver,
megharagudott a kovácsra.

1:42:32
Vitatkoztak.
1:42:44
Mikor a nemes fia észrevette, hogy
a nõ szíve egy szegény segédé,

1:42:49
egy férfié, aki a közelébe se ér,
haragra gerjedt.

1:42:55
Nem tudta elviselni.
1:43:08
A segéd, felismerve a tényt, hogy ha mûködik is a pisztoly,
1:43:12
a nõ lesz a következõ, aki meghal,
1:43:14
könyörgött szerelmének, hogy tegye le a
fegyvert és fogadja el sorsát.

1:43:41
Néhányan azt mondják, hallani lehetett, amikor meghasadt a szíve.
1:43:48
Minden félelem nélkül feladta kegyetlen életét a vezeklés helyett.
1:43:57
A pisztolyban benne van az elkárhozott lelke.

prev.
next.