The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
si pentru asta nobilul promisese zestre.
:52:09
A lucrat zi si noapte
pentru a corecta problemele pistolului.

:52:37
Pistolul asta nu a
functionat niciodata cum trebuie.

:52:40
Unii spun ca armurierul
a murit tocmai pentru ca l-a creat.

:52:55
Ei bie, prietene,
esti liber sa pleci, dar fara pistol.

:52:59
Acest pistol nu e nici al tau,
nici al sefului tau.

:53:02
Acum e al meu.
:53:07
Da. Vegas. Poate fi dificil asa.
:53:10
- Costisitor?
- Da, din punct de vedere emotional.

:53:13
Sa zicem ca am avut
o problema serioasa, relationala.

:53:16
Oh. Bine ai venit la clubul nostru.
:53:20
Cu ce te ocupi, Frank?
:53:23
Acum, sunt... postas.
:53:26
Nu spune.
:53:29
- E o munca atat de dura. Jur.
- Fii serios.

:53:32
- Exista si o parte vulnerabila in munca unui postas.
- Si asta e cheia?

:53:35
Asta e cheia.
:53:37
Habar nu aveti cate pachete
invelite in hartie maro distribui.

:53:43
- Materiale porno?
- Da, zilnic.

:53:46
De exemplu?
:53:48
Casete video, papusi gonflabile,
vibratoare, etc.

:53:52
- Nu uita nimic.
- Oh, da?

:53:55
Si stiti, chiar daca imi
trec prin mana toate aceste lucruri excitante,

:53:59
tot trebuie sa-mi iau un concediu o data pe an.

prev.
next.