The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Ar trebui sa incerci sa fii ca mine.
Nu dau socoteala nimanui.

1:02:05
Nu ma necajeste nimeni, nu ma calareste
nimeni ca pe un cal de curse. Sunt liber.

1:02:09
Ted, pastreaza-te
1:02:12
ca sa faci fata daca vei
intalni femeia potrivita.

1:02:15
Orice femeie poate fi femeia potrivita,
daca e pe masura ta si vrei.

1:02:18
Nu. Nu e pentru mine.
1:02:21
Te stabilesti undeva.
Iti deschizi sufletul. Devii vulnerabil.

1:02:26
Cum de te preocupa relatia mea,
asa, dintr-o data?

1:02:31
Bine, Jerry, uite ce este.
Ea este in Vegas.

1:02:35
- Cum?
- Hei, nu totul merge ca pe roate.

1:02:39
- "Ca pe roate"?
- Margolese l-a sunat pe Nayman, foarte suparat

1:02:43
ca ai incurcat lucrurile.
I-am spus sa puna pe cineva pe urmele lui Sam,

1:02:47
in caz ca...
- "In caz ca"?

1:02:49
In caz ca imi vine vreo idee.
Si tu imi spui toate astea abia acum?

1:02:53
- Nu te ratoi la mine.
Sunt alte lucruri mai importante.
- De exemplu?

1:02:57
De exemplu ca pistolul costa o gramada de bani.
Se stie ca e la tine. Sam ar putea fi in pericol.

1:03:01
Nu zau.
Pe cine au trimis pe urmele ei?

1:03:03
- Nu-l cunosti, dar e bine sa spui ca il cunosti.
- Cine e?

1:03:05
- E idiotul ala de Leroy din Minnesota.
- Leroy.!

1:03:08
Nayman nu a avut incotro, Jerry. A fost un ordin.
Margolese ar fi aflat daca n-ar fi facut-o.

1:03:13
Stai.
1:03:15
Ei incearca doar sa ma sperie.
1:03:18
Ei bine, eu m-as speria.
1:03:21
Stim toti cum se poate
termina o chestie ca asta, Jerry.

1:03:24
Nayman vrea sa ne intoarcem
cu avionul de 7:00, cu pistolul la noi.

1:03:27
Fara comentarii.
1:03:29
Ne vor astepta la aeroport si acest Leroy
ii va duce pistolul lui Margolese.

1:03:33
Bine.

prev.
next.