The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

1:42:29
Dl Margolese.
1:42:35
Nu inteleg.
1:42:41
Ce ceri, Jerry?
1:42:43
Cum?
1:42:45
Pentru pistol, Jerry.
1:42:48
Ce doresti ca sa mi-l dai mie si nu altcuiva?
1:42:52
Doar nu... Oh, Doamne!
1:42:56
Deci, cat ceri?
1:42:58
De fapt... nu stiu cat ar face.
Sunt nou in acest gen de afaceri.

1:43:02
- Dumneata sa-mi spui, dle Margolese. Cat face?
- Nu te-am tras pe sfoara, Jerry.

1:43:08
L-am trimis pe Nayman sa te aduca aici,
dar nu am stiut ca el de fapt cauta un cumparator.

1:43:13
Cand am aflat ca el cauta un cumparator,
nu am mai stiut care dintre oamenii mei

1:43:16
sunt inca de partea mea,
sau daca mai era cineva de partea mea.

1:43:19
Cine naiba sunt astia?
1:43:23
Lucreaza pentru unul Tropillo.
1:43:25
Si cine naiba este Tropi... Stii ceva?
Oricum nu are importanta.

1:43:29
Da-mi un singur motiv pentru care sa nu lupt
pana la moarte ca sa nu-ti dau pistolul.

1:43:34
Si crede-ma, daca s-ar ajunge la asta,
cineva de aici va ramane fara o ureche

1:43:38
sau fara altceva.
1:43:40
Un singur motiv,
acum ca am inteles ce credeti despre mine.

1:43:49
Crezi in soarta, Jerry?
1:43:51
Nu m-am prea gandit la asta.
1:43:56
Te rog. Multumesc.

prev.
next.