The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
-Care e adevarul? -Nu, nu. Nayman mi-a zis s-o fac, Jerry, dar ...
:26:04
-Dar? Dar? - Dar...
:26:07
Dar tu iti faci doar partea ta.
:26:09
Nu asa sta treaba, Ted?
:26:11
Saptesprezece parti ramase pentru Boca ... Boca Raton. Asa e?
:26:14
Nu as face asa ceva. Zau, jur!
:26:17
Pe de o parte ti se spune sa ma bagi in afacere. Pe de alta parte ti se spune sa ma elimini.
:26:21
De ce ti se spun doua lucruri contradictorii?
:26:24
-Tu nu pui intrebari? - Eu... nu stiu.
:26:29
-Nu ti se pare cam ciudat? - Da, este...este ciudat.
:26:34
Bine! Pentru ca ceva se intampla. Ce?
:26:44
Exact. Nu stii, pentru ca tu iti faci doar partea ta.
:26:48
Ei bine, eu nu am de gand sa o mierlesc pentru ca tu nu stii.
:26:53
Intelegi in ce situatie ma aflu?
:26:59
Tu esti omul meu, Ted.
:27:01

:27:03
Esti omul meu, Jerry.
:27:06

:27:29

:27:40
Stai. Ce s-a intamplat aici?
:27:42
Cineva s-a sinucis. S-a aruncat de la balcon.
:27:45
Haide.
:27:48
Dati-va la o parte.
:27:53
Hai.
:27:55
Multumesc foarte mult. Regret ca v-am deranjat.

prev.
next.