The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Isuse Hriste! Jel' ti slušaš mene?
Prièam o Beatlesima, ovdje. Famozna èetvorka.

:14:07
John je razumeo.
Zato su ga i ubili, znaš?

:14:12
Sad pokušavaju da ubiju i mene, jer su
konaèno shvatili tko stoji iza svih tih pjesama.

:14:16
- Ali ja od toga nisam vidio neke koristi.
- Da, to zna biti teško.

:14:20
Ali, ili æeš suraðivati,
ili æu te privesti.

:14:25
Jedino što sam radio cijeloga života
je suraðivanje.

:14:27
Ako želiš biti u bendu
moraš suraðivati.

:14:30
Ne kažem da oni nisu
bili kreativno umiješani

:14:32
ali veæinu vremena,
oni su provodili sa tim Maharishijem.

:14:36
Znaš, India, štogod, znaš veæ.
:14:38
Tamo sam bio ja, sam u studiju
sa mojim genijalnim idejama...

:14:41
Hvala Bogu da sam imao Georgea Martina.
:14:43
George... Oh, posebno taj album,
smo stvorili ovako, ja i George.

:14:49
To me i zabrinjava.
Brineš se za nekog leteæeg narkomana.

:14:54
Ti veliki rješavaèu zagonetki.
"Smotaj, smotaj!"

:14:58
Bolje riješi ovo: kako su jebeno mogli
izdati taj album bez mene na omotu?

:15:03
Ako hoæeš stvoriti karijeru,
Narednièe, onda probaj riješiti to.

:15:07
Ne radim više od jednog
sluèaja u isto vrijeme.

:15:09
Ajde ovako, ti mi isprièaš sve što znaš,
pa æu poslije ja tražiti zasluge koje ti pripadaju.

:15:14
Ne znam, možda je u pitanju
uzbuðenje oko svega

:15:17
ubojstvo i misterija
i specijalni agenti.

:15:21
Odjednom sam jednostavno znao:
ovo je bila moja šansa da prièam sa Eloise.

:15:28
Želio sam da ona zna moje ime.
:15:32
Trebalo mi je malo više vremena.
Možeš biti spor, ako si samouvjeren.

:15:38
Valjda sam takav i ja... takav sam bio.

prev.
next.