The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Vrei sã spui cã nu eram destul de bunã
pentru camera ta de burlac, plinã de rahat?

:32:06
Hei, nu-i nici un rahat la mine, dragã!
:32:11
- O sã te castrez!
- Hei! Calmaþi-vã! Calmaþi-vã!

:32:14
O, Doamne!
:32:16
- Dacã mai râde cineva, îi sparg capul.
- Nu râde nimeni.

:32:19
Sã nu...!
Haide, Jessica.

:32:22
Vrei de la mine?
Haide, târfã!

:32:25
- O, ai vrea sã mai poþi!
- Stai jos!

:32:28
Izzy ºi cu mine eram logodiþi.
Da, trebuia sã avem o nuntã mare la bisericã!

:32:33
În Beverly Hills cu toatã familia lui
ºi cu toþi prietenii lui.

:32:37
- ªi fãrã nimeni de aici.
- Vivien dragã, Izzy era evreu.

:32:41
ªtiam asta.
Crezi cã nu ºtiam? Du-te naibii!

:32:45
- Du-te tu!
:32:49
Ei, bine, e chiar Fecioara Maria.
:32:52
Ea a fãcut-o, ea l-a dat peste cap.
:32:56
- El urma sã se însoare cu mine. Târfa aia!
- Nu, nu, nu, Vivien!

:33:01
N-a violat-o.
:33:03
Ea a vrut-o!
:33:09
Iisuse!
Cu toþii sunteþi nebuni.

:33:12
Poate cã sunt beþiv,
dar creierul încã îmi mai merge.

:33:16
Nu sunt un ratat ca tine.
:33:19
Nu, stai jos, eºti beat.
:33:21
În regulã, în regulã. Avem cu toþii
tãiþei aici sus, în cap.

:33:26
Dar trebuie sã rezolvãm treaba asta acum.
Luaþi hârtiile astea, daþi-le la toþi.

:33:30
Trebuie sã votãm. Mergem mai departe
cu planul ãsta sau nu.

:33:34
Trebuie sã hotãrâm.
:33:37
Trãim în þara asta minunatã
numitã Statele Unite ale Americii,

:33:40
aºa cã toatã lumea poate vota.
:33:43
Aveþi câte douã litere
pe bucãþile de hârtie, corect?

:33:48
Este un "D" ºi un "N". "D" vine de la de ce,
iar "N" de la de ce nu.

:33:54
Vorbeam despre încântare.
:33:57
Era ca ºi cu oamenii aceia cu peruci
despre care mi-a povestit Izzy


prev.
next.