The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Bingo, Best. O sã jucãm
un joc diferit.

:41:10
Dacã vorbeºti de proºti, sigur,
o sã aparã ºi numele meu în discuþie.

:41:14
Cum ar fi, þi-e sete? Te gândeºti la Coca Cola.
:41:17
Izzy spunea mereu:
"E bine sã te specializezi.

:41:21
Aºa cã o sã se gândeascã mai întâi la tine."
:41:31
ªtiu ce simþi pentru ea, partenere.
:41:33
ªi o sã am grijã
sã ai o ºansã cu ea.

:41:37
Pe onoarea de agent special.
:41:41
O s-o conving sã vinã la tine în camerã.
Þi-ar plãcea?

:41:50
Tot ce-þi cer este sã mã ajuþi
sã rezolv crima asta înfiorãtoare.

:41:54
Nu va fi vorba de a pârî.
Þi-ai ajuta prietenii.

:41:59
Salvându-i din pericol.
:42:01
Vrei sã ajuþi, nu-i aºa?
Adicã, înþelegi lucrul acesta.

:42:07
- Ursul se uºureazã în pãdure, nu-i aºa?
- Bineînþeles.

:42:14
- În regulã, partenere.
- Aici cobori.

:42:20
Ne vedem, asule.
:42:25
Era amuzant sã fac afaceri
cu bãieþii cei mari,

:42:28
fiind mereu conºtient cã
era destul de riscant.

:42:31
Dar am fãcut pe prostul.
:42:33
Presupun cã ºi Skinner fãcea pe prostul,
dar era depãºit.

:42:49
Nimeni nu aflase vreodatã unde mergea Eloise
sau cum îºi petrecea timpul.

:42:53
Dar probabil cã a afla astfel de lucruri
era ceva normal pentru agenþii speciali.

:42:58
Eu eram mai bun în a crea confuzie.

prev.
next.